Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Giobbe 21


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 Allora Giobbe, presa la parola, disse;1 فاجاب ايوب وقال
2 « Ascoltate, ve ne prego, le mie parole, e mutate sentimenti.2 اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم.
3 Permettetemi di parlare, e quando avrò detto, se vi parrà, ridete pure delle mie parole.3 احتملوني وانا اتكلم وبعد كلامي استهزئوا.
4 E' forse contro un uomo la mia disputa, chè io non abbia ragione di rattristarmi?4 اما انا فهل شكواي من انسان. وان كانت فلماذا لا تضيق روحي.
5 Guardatemi, e, allibiti, ponete il dito alla vostra bocca.5 تفرسوا فيّ وتعجبوا وضعوا اليد على الفم
6 Io al sol pensarci son preso dallo spavento, un tremito agita la mia carne.6 عندما اتذكر ارتاع واخذت بشري رعدة.
7 Come mai vivono gli empi, e sono innalzati e resi potenti dalle ricchezze?7 لماذا تحيا الاشرار ويشيخون نعم ويتجبّرون قوة.
8 Una prospera progenie li circonda, una turba di parenti e di nipoti sta alla loro presenza.8 نسلهم قائم امامهم معهم وذريتهم في اعينهم.
9 Le loro case son tranquille e al sicuro, e la verga di Dio non li tocca.9 بيوتهم آمنة من الخوف وليس عليهم عصا الله.
10 I loro bovi fan concepire senza aborti, le loro vacche mettono alla luce e non va loro a male un parto.10 ثورهم يلقح ولا يخطئ. بقرتهم تنتج ولا تسقط.
11 I loro fanciulli escon fuori come greggi, i loro ragazzi saltano e si divertono.11 يسرحون مثل الغنم رضّعهم واطفالهم ترقص.
12 Portano in mano il tamburo e la cetra, si rallegrano al suon degli strumenti.12 يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار.
13 passano nella felicità i loro giorni, e in un momento scendono nel sepolcro.13 يقضون ايامهم بالخير. في لحظة يهبطون الى الهاوية.
14 Essi, che dissero a Dio: Allontanati da noi: non vogliamo saperne delle tue vie.14 فيقولون للّه ابعد عنا. وبمعرفة طرقك لا نسرّ.
15 Chi è l'Onnipotente che dobbiamo servirlo? Che guadagneremo a pregarlo?15 من هو القدير حتى نعبده وماذا ننتفع ان التمسناه
16 Ma siccome i loro beni non sono in loro mano, lungi da me il consiglio degli empi.16 هوذا ليس في يدهم خيرهم. لتبعد عني مشورة الاشرار.
17 Quante volte si spegnerà la lucerna degli empi, e piomberà sopra di essi la rovina, e (Dio) nell'ira sua distribuirà loro i dolori?17 كم ينطفئ سراج الاشرار ويأتي عليهم بوارهم او يقسم لهم اوجاعا في غضبه
18 Saran come paglia al vento, come cenere che il turbine disperde.18 او يكونون كالتبن قدام الريح وكالعاصفة التي تسرقها الزوبعة.
19 Dio serberà ai figli i castighi del padre. Invece egli dovrebbe imparare dal castigo,19 الله يخزن اثمه لبنيه. ليجازه نفسه فيعلم.
20 Ì suoi occhi dovrebbero veder la sua rovina, egli dovrebbe bere il furore dell'Ònnipotente.20 لتنظر عيناه هلاكه ومن حمة القدير يشرب.
21 Che gl'importa infatti della sua casa dopo di lui, quand'anche il numero dei suoi mesi fosse dimezzato?21 فما هي مسرّته في بيته بعده وقد تعيّن عدد شهوره
22 Chi pretenderà d'insegnare la scienza a Dio, il quale giudica i celesti?22 أالله يعلم معرفة وهو يقضي على العالين.
23 Uno muore robusto e sano, e ricco e felice;23 هذا يموت في عين كماله. كله مطمئن وساكن.
24 le sue viscere son piene di grasso, le sue ossa sono irrigate di midollo.24 احواضه ملآنة لبنا ومخ عظامه طريء.
25 Un'altro invece muore coll'amarezza nell'anima, senza beni di fortuna.25 وذلك يموت بنفس مرة ولم يذق خيرا.
26 Eppure giaceranno ugualmente nella polvere, e i vermi li copriranno.26 كلاهما يضطجعان معا في التراب والدود يغشاهما
27 Io però conosco bene i vostri pensieri, i giudizi iniqui che mi opponete,27 هوذا قد علمت افكاركم والنيات التي بها تظلمونني.
28 infatti voi dite: Dov'è la casa del principe? Dove sono le tende degli empi?28 لانكم تقولون اين بيت العاتي واين خيمة مساكن الاشرار.
29 Domandatene a chiunque volete dei viaggiatori, e sentirete che egli sa bene queste cose:29 أفلم تسالوا عابري السبيل ولم تفطنوا لدلائلهم.
30 che l'empio è riservato pel giorno della vendetta, e sarà condotto al giorno del furore.30 انه ليوم البوار يمسك الشرير ليوم السخط يقادون.
31 Chi gli rimprovererà in faccia il suo modo di agire? Chi gli renderà quanto si merita?31 من يعلن طريقه لوجهه. ومن يجازيه على ما عمل.
32 Egli sarà condotto al sepolcro, e veglierà, tra la turba dei morti:32 هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر.
33 gradito alla ghiaia del Cocito, trascinerà dietro a, sè tutti gli uomini e davanti a sè una turba innumerevole.33 حلو له مدر الوادي. يزحف كل انسان وراءه وقدامه ما لا عدد له.
34 A che state a darmi vane consolazioni se è chiaro che la vostra risposta, ripugna alla verità? »34 فكيف تعزونني باطلا واجوبتكم بقيت خيانة