Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Numeri 33


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBBIA TINTORI
1 - Queste son le stazioni dei figli d'Israele, i quali uscirono dall'Egitto schiera per schiera, sotto la guida di Mosè ed Aronne;1 Queste son le tappe dei figli d'Israele che, divisi nelle loro schiere, uscirono dall'Egitto, sotto la guida di Mosè e di Aronne.
2 le registrò Mosè, secondo i luoghi degli accampamenti che venivano mutati per comando di Dio.2 Mosè le notò secondo i luoghi degli accampamenti che essi cambiavano per comando di Dio.
3 Partirono dunque i figli di Israele da Ramesse il mese primo, ai quindici del mese, il giorno dopo Pasqua, con l'aiuto di mano forte, vedendoli tutti gli Egiziani,3 Nel primo mese, ai quindici del primo mese, il giorno dopo pasqua, i figli d'Israele partirono da Ramesse, a mano alzata, alla vista di tutti gli Egiziani,
4 i quali attendevano a seppellire i loro primogeniti percossi dal Signore che anche sui loro dèi aveva esercitato la sua vendetta.4 che seppellivano i loro primogeniti, percossi dal Signore, il quale fe' piombare le sue vendette anche sopra i loro dèi.
5 Andarono ad accamparsi in Soccot5 S'accamparono in Soccot;
6 e da Soccot vennero in Etam, agli estremi confini del deserto.6 da Soccot andarono a Etam, che è sul limitar del deserto.
7 Di lì usciti, vennero di contro a Fiairot, che guarda Beelsefon, e posero il campo dinanzi a Magdalum.7 Partiti da Etam, giunsero davanti a Fihahirot che guarda Beelsefon, e si accamparono dinanzi a Magdalo.
8 Partiti da Fiairot, passarono per mezzo al mare, [e si diressero] verso il deserto; dopo tre giorni di cammino pel deserto d'Etam, s'accamparono in Mara.8 Partiti da Fihahirot, passarono per mezzo il mare, nel deserto, e dopo aver camminato tre giorni pel deserto di Eltam, posero il campo a Mara.
9 Partiti da Mara, vennero in Elim, dov'erano dodici fonti d'acqua e settanta palme, e vi s'accamparono.9 Partiti da Mara, andarono ad Elim, a dove eran dodici fontane e settanta palme, e vi si accamparono.
10 Partiti di lì, andarono a fermar le tende lungo il Mar Rosso. Partiti di sul Mar Rosso,10 Partiti poi di là piantarono le tende lungo il Mar Rosso. Partiti dal Mar Rosso,
11 s'accamparono nel deserto di Sin;11 si accamparono nel deserto di Sin.
12 donde partiti, vennero in Dafca;12 Mossisi di lì, andarono a Dafca.
13 partiti da Dafca, s'attendarono in Alus;13 partiti da Dafca, si accamparono in Alus.
14 usciti da Alus, fermarono le tende in Rafidim, dove mancò al popolo l'acqua per bere;14 Partiti da Alus, si accamparono in Rafidim, dove mancò al popolo l'acqua per bere.
15 partiti poi da Rafidim, andarono ad accamparsi nel deserto di Sinai.15 Partiti da Rafidim, si accamparono nel deserto del Sinai.
16 Usciti dal deserto di Sinai, vennero ai Sepolcri della concupiscenza;16 Partiti dal deserto del Sinai, giunsero ai Sepolcri della concupiscenza.
17 partiti dai Sepolcri della concupiscenza, si accamparono in Haserot;17 Partiti dai Sepolcri della concupiscenza, s'accamparono in Haserot.
18 da Haserot vennero in Retma;18 Da Haserot andarono a Retma.
19 partiti da Retma, posero il campo in Remmonfares;19 Partiti da Retma, si accamparon in Remmonfares;
20 usciti di qui, vennero in Lebna;20 di dove partiti andarono a Lebna;
21 da Lebna andarono ad accamparsi in Ressa;21 E da Lebna andarono a Ressa;
22 usciti da Ressa, vennero in Ceelata;22 partiti da Ressa, si accamparono in Ceelata.
23 partiti di qui, s'accamparono sul monte Sefer.23 partiti da Ceelata, si accamparono al monte Sefer,
24 Lasciato il monte Sefer, vennero in Arada;24 e dal monte Sefer andarono a Arada;
25 partiti di lì, s'accamparono in Macelot;25 di dove partiti s'accamparono in Macelot.
26 partiti da Macelot, vennero in Taat;26 Da Macelot passarono a Tahat;
27 da Taat andarono ad accamparsi in Tare;27 partiti da Tahat, si aaccamparono a Tare.
28 di qui usciti, posero le tende in Metca;28 partiti di là, piantarono le tende a Metca;
29 da Metca posero il campo in Hesmona;29 da Metca andarono a Hesmona;
30 partiti da Hesmona, vennero in Moserot;30 e partiti da Hesmoana, giunsero a Moserot.
31 da Moserot andarono ad accamparsi in Beneiaacan;31 Da Moserot andarono a Beneiaacan,
32 partiti da Beneiaacan, vennero al monte Gadgad;32 di dove partiti giunsero al monte Gadgad.
33 partiti di lì, s'accamparono in Ietebata;33 partiti di li si accamparono a Ietebata;
34 da Ietebata vennero in Hebrona;34 da Ietebata andarono a Ebrona;
35 usciti da Hebrona si accamparono in Asiongaber;35 lasciata la quale, s'attendarono in Asiongaber.
36 partiti di lì vennero nel deserto di Sin, cioè in Cades.36 Partiti di là giunsero nel deserto di Sin, cioè a Cades.
37 E partiti da Cades, s'accamparono al monte Hor, agli estremi confini della terra di Edom.37 E partiti da Cades, si accamparono al monte Or, all'estremità dell'ldumea.
38 Al comando del Signore, Aronne sacerdote salì sul monte Hor, ed ivi morì, l'anno quarantesimo dell'uscita dei figli d'Israele dall'Egitto, il mese quinto, il giorni primo del mese,38 E Aronne sacerdote salì, per ordine del Signore, sul monte Or, ove mori nel quarantesimo anno dopb l'uscita dei figli d'Israele dall'Egitto, nel quinto mese, al primo del mese,
39 essendo di centoventitrè anni.39 mentre era nell'età di centoventitrè anni.
40 Allora il Cananeo re d'Arad, che abitava al mezzogiorno nella terra di Canaan, seppe che i figli d'Israele erano venuti.40 Fu allora che il Cananeo, re di Arad, il quale abitava verso il mezzogiorno, seppe come i figli d'Israele venissero nella terra di Canaan.
41 E partiti dal monte Hor, s'accamparono in Salmona;41 Partiti poi dal monte Or, si accamparono a Salmona,
42 di lì usciti vennero in Funon;42 di dove partiti andarono a Funon;
43 partiti da Funon, si accamparono in Obot;43 partiti da Funon andarono a Obot,
44 da Obot vennero in Jieabarim, ai confini dei Moabiti;44 e da Obot andarono a Ieabarim, che è ai confini dei Moabiti.
45 venuti via da Jieabarim, s'attendarono a Dibongad;45 Partiti da Ieabarim, piantaron le tonde a Dibon Gad;
46 da dove usciti, si accamparono in Helmondeblataim;46 di dove partiti andarono a Elmondeblataim.
47 partiti da Helmondeblataim, vennero ai monti d'Abarim di contro a Nabo;47 Partiti di là, giunsero ai monti di Abarim, di faccia a Nabo.
48 partiti dai monti d'Abarim, passarono alle pianure di Moab, sul Giordano, di faccia a Gerico,48 Partitisi poi dai monti Abarim, passarono nelle pianure di Moab, sulle rive del Giordano, di faccia a Gerico;
49 ed ivi piantaron le tende da Betsimot sino ad Abelsatim nelle pianure dei Moabiti.49 ove si accamparono da Betsimot ad Abeslatim, nelle steppe di Moab.
50 Ivi il Signore disse a Mosè:50 Ivi il Signore disse a Mosè:
51 «Comanda a' figli d'Israele, e di' loro: - Quando, passato il Giordano, entrerete nella terra di Canaan,51 « Da' quest'ordine ai figli d'Israele e di' loro: Quando avrete passato il Giordano e sarete entrati nella terra, di Canaan,
52 disperdete tutti gli abitanti di quella terra, spezzate i pilastri scolpiti, fate in briciole le statue, e distruggete tutti gli altari dei luoghi alti,52 sterminate tutti gli abitanti di quel paese, fate in pezzi i monumenti, riducete in polvere le statue, demolite tutti gli alti luoghi:
53 purificando quella terra per poi abitarvi perchè io ve l'ho data per vostro possesso.53 purificate la terra e poi abitatela, perche ve l'ho data io in possesso.
54 Dividetela tra voi a sorte; ai più numerosi date una porzione più grande, ed ai meno datela minore. A ciascuno si darà il suo retaggio come gli è toccato in sorte, e la divisione si farà per tribù e per famiglie.54 Ve la dividerete a sorte, dando una porzione maggiore a quelli che son più numerosi, una minore a quelli meno numerosi. Ognuno possederà ciò che gli sarà toccato in sorte. La divisione sarà fatta per tribù e per famiglie.
55 Ma se non vorrete mettere a morte gli abitanti di quella terra, quelli che rimarranno saranno per voi come chiodi negli occhi e lance nei fianchi, e saranno vostri nemici nella terra da voi abitata.55 Ma se non ucciderete gli abitanti del paese, quelli che di loro resteranno diverran per voi come chiodi negli occhi e lance ai fianchi, e vi saran nemici nel paese che abiterete;
56 Tutto quello che io avevo divisato di fare a loro, lo farò a voi -».56 io poi farò a voi tutto ciò che avevo pensato di fare a loro »