1 - Queste son le stazioni dei figli d'Israele, i quali uscirono dall'Egitto schiera per schiera, sotto la guida di Mosè ed Aronne; | 1 Queste sono le tappe dei figli d'Israele che uscirono dalla terra d'Egitto, secondo le loro schiere, sotto la guida di Mosè e Aronne. |
2 le registrò Mosè, secondo i luoghi degli accampamenti che venivano mutati per comando di Dio. | 2 Mosè scrisse i loro punti di partenza, secondo le loro tappe, per ordine del Signore: queste sono le loro tappe, secondo i loro punti di partenza. |
3 Partirono dunque i figli di Israele da Ramesse il mese primo, ai quindici del mese, il giorno dopo Pasqua, con l'aiuto di mano forte, vedendoli tutti gli Egiziani, | 3 Partirono da Ramses nel primo mese, il 15 del mese del primo mese. Il giorno dopo la Pasqua, i figli d'Israele uscirono con mano alzata, sotto gli occhi di tutti gli Egiziani, |
4 i quali attendevano a seppellire i loro primogeniti percossi dal Signore che anche sui loro dèi aveva esercitato la sua vendetta. | 4 mentre gli Egiziani seppellivano quelli che il Signore aveva colpito tra loro, tutti i primogeniti. Anche dei loro dèi il Signore aveva fatto giustizia. |
5 Andarono ad accamparsi in Soccot | 5 I figli d'Israele partirono da Ramses e si accamparono a Succot. |
6 e da Soccot vennero in Etam, agli estremi confini del deserto. | 6 Partirono da Succot e si accamparono a Etam, che è all'estremità del deserto. |
7 Di lì usciti, vennero di contro a Fiairot, che guarda Beelsefon, e posero il campo dinanzi a Magdalum. | 7 Partirono da Etam e ripiegarono su Pi-Achirot, che è di fronte a Baal-Zefon: e si accamparono di fronte a Migdol. |
8 Partiti da Fiairot, passarono per mezzo al mare, [e si diressero] verso il deserto; dopo tre giorni di cammino pel deserto d'Etam, s'accamparono in Mara. | 8 Partirono da Pi-Achirot, passarono in mezzo al mare verso il deserto e per un cammino di tre giorni andarono nel deserto di Etam, accampandosi a Mara. |
9 Partiti da Mara, vennero in Elim, dov'erano dodici fonti d'acqua e settanta palme, e vi s'accamparono. | 9 Partirono da Mara e arrivarono a Elim: a Elim ci sono dodici sorgenti d'acqua e settanta palme. Si accamparono là. |
10 Partiti di lì, andarono a fermar le tende lungo il Mar Rosso. Partiti di sul Mar Rosso, | 10 Partirono da Elim e si accamparono presso il Mar Rosso. |
11 s'accamparono nel deserto di Sin; | 11 Partirono dal Mar Rosso e si accamparono nel deserto di Sin. |
12 donde partiti, vennero in Dafca; | 12 Partirono dal deserto di Sin e si accamparono in Dofka. |
13 partiti da Dafca, s'attendarono in Alus; | 13 Partirono da Dofka e si accamparono ad Alus. |
14 usciti da Alus, fermarono le tende in Rafidim, dove mancò al popolo l'acqua per bere; | 14 Partirono da Alus e si accamparono a Refidim: là non c'era acqua da bere per il popolo. |
15 partiti poi da Rafidim, andarono ad accamparsi nel deserto di Sinai. | 15 Partirono da Refidim e si accamparono nel deserto del Sinai. |
16 Usciti dal deserto di Sinai, vennero ai Sepolcri della concupiscenza; | 16 Partirono dal deserto del Sinai e si accamparono a Kibrot-Taava. |
17 partiti dai Sepolcri della concupiscenza, si accamparono in Haserot; | 17 Partirono da Kibrot-Taava e si accamparono a Cazerot. |
18 da Haserot vennero in Retma; | 18 Partirono da Cazerot e si accamparono a Ritma. |
19 partiti da Retma, posero il campo in Remmonfares; | 19 Partirono da Ritma e si accamparono a Rimmon-Perez. |
20 usciti di qui, vennero in Lebna; | 20 Partirono da Rimmon-Perez e si accamparono a Libna. |
21 da Lebna andarono ad accamparsi in Ressa; | 21 Partirono da Libna e si accamparono a Rissa. |
22 usciti da Ressa, vennero in Ceelata; | 22 Partirono da Rissa e si accamparono a Keelata. |
23 partiti di qui, s'accamparono sul monte Sefer. | 23 Partirono da Keelata e si accamparono al monte Sefer. |
24 Lasciato il monte Sefer, vennero in Arada; | 24 Partirono dal monte Sefer e si accamparono a Carada. |
25 partiti di lì, s'accamparono in Macelot; | 25 Partirono da Carada e si accamparono a Makelot. |
26 partiti da Macelot, vennero in Taat; | 26 Partirono da Makelot e si accamparono a Tacat. |
27 da Taat andarono ad accamparsi in Tare; | 27 Partirono da Tacat e si accamparono a Terach. |
28 di qui usciti, posero le tende in Metca; | 28 Partirono da Terach e si accamparono a Mitka. |
29 da Metca posero il campo in Hesmona; | 29 Partirono da Mitka e si accamparono a Casmona. |
30 partiti da Hesmona, vennero in Moserot; | 30 Partirono da Casmona e si accamparono a Moserot. |
31 da Moserot andarono ad accamparsi in Beneiaacan; | 31 Partirono da Moserot e si accamparono a Bene-Iaakan. |
32 partiti da Beneiaacan, vennero al monte Gadgad; | 32 Partirono da Bene-Iaakan e si accamparono a Or-Ghidgad. |
33 partiti di lì, s'accamparono in Ietebata; | 33 Partirono da Or-Ghidgad e si accamparono a Iotbata. |
34 da Ietebata vennero in Hebrona; | 34 Partirono da Iotbata e si accamparono ad Abrona. |
35 usciti da Hebrona si accamparono in Asiongaber; | 35 Partirono da Abrona e si accamparono a Ezion-Gheber. |
36 partiti di lì vennero nel deserto di Sin, cioè in Cades. | 36 Partirono da Ezion-Gheber e si accamparono nel deserto di Zin, che è Kades. |
37 E partiti da Cades, s'accamparono al monte Hor, agli estremi confini della terra di Edom. | 37 Partirono da Kades e si accamparono al monte Or, all'estremità della terra di Edom. |
38 Al comando del Signore, Aronne sacerdote salì sul monte Hor, ed ivi morì, l'anno quarantesimo dell'uscita dei figli d'Israele dall'Egitto, il mese quinto, il giorni primo del mese, | 38 Il sacerdote Aronne salì sul monte Or per ordine del Signore e vi morì nell'anno quaranta dall'uscita dei figli d'Israele dalla terra d'Egitto, nel mese quinto, nel primo del mese. |
39 essendo di centoventitrè anni. | 39 Aronne aveva centoventitré anni, quando morì sul monte Or. |
40 Allora il Cananeo re d'Arad, che abitava al mezzogiorno nella terra di Canaan, seppe che i figli d'Israele erano venuti. | 40 Il cananeo re di Arad, che risiede nel Negheb, nella terra di Canaan, sentì dell'arrivo dei figli d'Israele. |
41 E partiti dal monte Hor, s'accamparono in Salmona; | 41 Partirono dal monte Or e si accamparono a Zalmona. |
42 di lì usciti vennero in Funon; | 42 Partirono da Zalmona e si accamparono a Punon. |
43 partiti da Funon, si accamparono in Obot; | 43 Partirono da Punon e si accamparono a Obot. |
44 da Obot vennero in Jieabarim, ai confini dei Moabiti; | 44 Partirono da Obot e si accamparono a Iie-Abarim, al confine di Moab. |
45 venuti via da Jieabarim, s'attendarono a Dibongad; | 45 Partirono da Iie-Abarim e si accamparono a Dibon-Gad. |
46 da dove usciti, si accamparono in Helmondeblataim; | 46 Partirono da Dibon-Gad e si accamparono in Almon-Diblataim. |
47 partiti da Helmondeblataim, vennero ai monti d'Abarim di contro a Nabo; | 47 Partirono da Almon-Diblataim e si accamparono ai monti Abarim, di fronte al Nebo. |
48 partiti dai monti d'Abarim, passarono alle pianure di Moab, sul Giordano, di faccia a Gerico, | 48 Partirono dai monti Abarim e si accamparono nella steppa di Moab, presso il Giordano di Gerico. |
49 ed ivi piantaron le tende da Betsimot sino ad Abelsatim nelle pianure dei Moabiti. | 49 Si accamparono presso il Giordano, da Bet-Iesimot ad Abel-Sittim, nella steppa di Moab. |
50 Ivi il Signore disse a Mosè: | 50 Il Signore disse a Mosè nella steppa di Moab, presso il Giordano di Gerico: |
51 «Comanda a' figli d'Israele, e di' loro: - Quando, passato il Giordano, entrerete nella terra di Canaan, | 51 "Parla ai figli d'Israele e di' loro: Poiché state per passare il Giordano verso la terra di Canaan, |
52 disperdete tutti gli abitanti di quella terra, spezzate i pilastri scolpiti, fate in briciole le statue, e distruggete tutti gli altari dei luoghi alti, | 52 dovrete scacciare tutti gli abitanti della terra davanti a voi, distruggerete tutte le loro raffigurazioni, distruggerete tutte le loro statue fuse, annienterete tutti i loro luoghi alti. |
53 purificando quella terra per poi abitarvi perchè io ve l'ho data per vostro possesso. | 53 Entrerete in possesso della terra e dei suoi abitanti, perché a voi l'ho data in eredità. |
54 Dividetela tra voi a sorte; ai più numerosi date una porzione più grande, ed ai meno datela minore. A ciascuno si darà il suo retaggio come gli è toccato in sorte, e la divisione si farà per tribù e per famiglie. | 54 Vi spartirete la terra a sorte, secondo le vostre famiglie: a chi è grande moltiplicherete la propria eredità, a chi è piccolo diminuirete la propria eredità; e avrà quello su cui uscirà per lui la sorte. Vi spartirete secondo le tribù dei vostri padri. |
55 Ma se non vorrete mettere a morte gli abitanti di quella terra, quelli che rimarranno saranno per voi come chiodi negli occhi e lance nei fianchi, e saranno vostri nemici nella terra da voi abitata. | 55 Se non scaccerete gli abitanti del paese davanti a voi, quelli che resteranno di loro saranno spine per i vostri occhi e rovi per i vostri fianchi e vi premeranno nella terra in cui abiterete. |
56 Tutto quello che io avevo divisato di fare a loro, lo farò a voi -». | 56 Quello che mi ero prefisso di fare a loro, lo farò a voi". |