Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Proverbi 21


font
BIBBIA RICCIOTTISAGRADA BIBLIA
1 - Una derivazione d'acqua è il cuore del re in mano a Dio, a tutto ciò che vuole Egli lo piega.1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 Tutte le vie dell'uomo sono rette ai suoi occhi, ma chi pesa i cuori è Dio.2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 Praticar la carità e la giustizia, è più gradito a Dio che le vittime.3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Alterigia d'occhi è gonfiezza di cuore; la lucerna degli empi è il peccato.4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 I disegni del sollecito prosperano sicuramente; ogni pigro invece è sempre nella miseria.5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 Chi ammassa tesori con lingua bugiarda, è fatuo e malaccorto e s'impiglierà in lacci di morte.6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 Le rapine dei tristi li travolgeranno, perchè non vollero operare con giustizia.7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 La via perversa dell'uomo è stravagante e chi è schietto ha un fare dritto.8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 Meglio starsene in un angolo della terrazza che con donna attaccabrighe e far camera comune.9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 L'animo, dell'empio vuol male, non sentirà compassione pel prossimo.10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 Quando l'insolente pagherà il fio, l'ingenuo diventerà più savio; e se frequenterà il sapiente, apprenderà scienza.11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 Il giusto si prende pensiero della casa dell'empio per stornare i cattivi dal male.12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 Chi chiude l'orecchio al grido del misero, se anch'egli griderà non sarà udito.13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 Un dono di sottomano acquieta lo sdegno; e un regalo intascato, l'ira più violenta.14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 È una gioia pel giusto fare giustizia e pei malfattori, una costernazione.15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 L'uomo che travia dal cammino della dottrina, nell'assemblea dei giganti avrà dimora.16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 Chi ama le gozzoviglie andrà in miseria; chi ama il vino e i grassi bocconi, non arricchirà.17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 Pel giusto, l'empio espierà, e in luogo dei buoni, l'iniquo.18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 Meglio vivere in terra deserta, che con donna accattabrighe e collerica.19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Nella dimora del giusto c'è un tesoro vistoso, c'è dell'aroma; ma l'uomo stolto lo dissiperà.20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 Chi persegue rettitudine e carità, troverà vita, giustizia e gloria.21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 Il saggio salì alla città dei forti e distrusse la potenza in cui essa confidava.22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 Chi custodisce la sua bocca e la sua lingua, custodisce dalle angustie l'anima sua.23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 Superbo ed arrogante ha nome l'insipiente che sdegnosamente fa il superbo.24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 Le voglie ammazzano il pigro, perchè le sue mani rifuggirono dall'operare,25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 tutto il giorno si pasce di brame e desiderii, mentre il giusto darà senza risparmio.26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 Le vittime degli empi sono un abominio, perchè frutto d'iniquità.27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 Il testo menzognero perirà, ma l'uomo che ascolta parlerà trionfalmente.28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 L'uomo empio fa faccia tosta; e l'uomo retto emenda la sua condotta.29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 Non c'è sapienza, nè prudenza, nè consiglio contro Dio.30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 Pel dì della battaglia si prepara il cavallo; ma è il Signore che dà la salvezza.31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.