Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 85


font
BIBBIA CEI 1974LXX
1 'Al maestro del coro. Dei figli di Core.' Salmo.
1 προσευχη τω δαυιδ κλινον κυριε το ους σου και επακουσον μου οτι πτωχος και πενης ειμι εγω
2 Signore, sei stato buono con la tua terra,
hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
2 φυλαξον την ψυχην μου οτι οσιος ειμι σωσον τον δουλον σου ο θεος μου τον ελπιζοντα επι σε
3 Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo,
hai cancellato tutti i suoi peccati.
3 ελεησον με κυριε οτι προς σε κεκραξομαι ολην την ημεραν
4 Hai deposto tutto il tuo sdegno
e messo fine alla tua grande ira.

4 ευφρανον την ψυχην του δουλου σου οτι προς σε κυριε ηρα την ψυχην μου
5 Rialzaci, Dio nostra salvezza,
e placa il tuo sdegno verso di noi.
5 οτι συ κυριε χρηστος και επιεικης και πολυελεος πασι τοις επικαλουμενοις σε
6 Forse per sempre sarai adirato con noi,
di età in età estenderai il tuo sdegno?
6 ενωτισαι κυριε την προσευχην μου και προσχες τη φωνη της δεησεως μου
7 Non tornerai tu forse a darci vita,
perché in te gioisca il tuo popolo?
7 εν ημερα θλιψεως μου εκεκραξα προς σε οτι εισηκουσας μου
8 Mostraci, Signore, la tua misericordia
e donaci la tua salvezza.

8 ουκ εστιν ομοιος σοι εν θεοις κυριε και ουκ εστιν κατα τα εργα σου
9 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore:
egli annunzia la pace
per il suo popolo, per i suoi fedeli,
per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
9 παντα τα εθνη οσα εποιησας ηξουσιν και προσκυνησουσιν ενωπιον σου κυριε και δοξασουσιν το ονομα σου
10 La sua salvezza è vicina a chi lo teme
e la sua gloria abiterà la nostra terra.
10 οτι μεγας ει συ και ποιων θαυμασια συ ει ο θεος μονος ο μεγας
11 Misericordia e verità s'incontreranno,
giustizia e pace si baceranno.
11 οδηγησον με κυριε τη οδω σου και πορευσομαι εν τη αληθεια σου ευφρανθητω η καρδια μου του φοβεισθαι το ονομα σου
12 La verità germoglierà dalla terra
e la giustizia si affaccerà dal cielo.

12 εξομολογησομαι σοι κυριε ο θεος μου εν ολη καρδια μου και δοξασω το ονομα σου εις τον αιωνα
13 Quando il Signore elargirà il suo bene,
la nostra terra darà il suo frutto.
13 οτι το ελεος σου μεγα επ' εμε και ερρυσω την ψυχην μου εξ αδου κατωτατου
14 Davanti a lui camminerà la giustizia
e sulla via dei suoi passi la salvezza.
14 ο θεος παρανομοι επανεστησαν επ' εμε και συναγωγη κραταιων εζητησαν την ψυχην μου και ου προεθεντο σε ενωπιον αυτων
15 και συ κυριε ο θεος οικτιρμων και ελεημων μακροθυμος και πολυελεος και αληθινος
16 επιβλεψον επ' εμε και ελεησον με δος το κρατος σου τω παιδι σου και σωσον τον υιον της παιδισκης σου
17 ποιησον μετ' εμου σημειον εις αγαθον και ιδετωσαν οι μισουντες με και αισχυνθητωσαν οτι συ κυριε εβοηθησας μοι και παρεκαλεσας με