Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
BIBBIA CEI 1974CATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 'Al maestro del coro. Su "Iduthun". Salmo. Di Davide.'

1 A Psalm of David, when he was in the desert of Idumea.
2 Solo in Dio riposa l'anima mia;
da lui la mia salvezza.
2 O God, my God: to you, I keep vigil until first light. For you, my soul has thirsted, to you my body, in so many ways.
3 Lui solo è mia rupe e mia salvezza,
mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
3 By a deserted land, both inaccessible and waterless, so I have appeared in the sanctuary before you, in order to behold your virtue and your glory.
4 Fino a quando vi scaglierete contro un uomo,
per abbatterlo tutti insieme,
come muro cadente,
come recinto che crolla?
4 For your mercy is better than life itself. It is you my lips will praise.
5 Tramano solo di precipitarlo dall'alto,
si compiacciono della menzogna.
Con la bocca benedicono,
e maledicono nel loro cuore.

5 So will I bless you in my life, and I will lift up my hands in your name.
6 Solo in Dio riposa l'anima mia,
da lui la mia speranza.
6 Let my soul be filled, as if with marrow and fatness; and my mouth will give praise with exultant lips.
7 Lui solo è mia rupe e mia salvezza,
mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
7 When I have remembered you on my bed in the morning, I will meditate on you.
8 In Dio è la mia salvezza e la mia gloria;
il mio saldo rifugio, la mia difesa è in Dio.
8 For you have been my helper. And I will exult under the cover of your wings.
9 Confida sempre in lui, o popolo,
davanti a lui effondi il tuo cuore,
nostro rifugio è Dio.
9 My soul has clung close to you. Your right hand has supported me.
10 Sì, sono un soffio i figli di Adamo,
una menzogna tutti gli uomini,
insieme, sulla bilancia, sono meno di un soffio.

10 Truly, these ones have sought my soul in vain. They will enter into the lower parts of the earth.
11 Non confidate nella violenza,
non illudetevi della rapina;
alla ricchezza, anche se abbonda,
non attaccate il cuore.
11 They will be delivered into the hand of the sword. They will be the portions of foxes.
12 Una parola ha detto Dio,
due ne ho udite:
il potere appartiene a Dio,
tua, Signore, è la grazia;
12 Truly, the king will rejoice in God: all those who swear by him will be praised, because the mouth of those who speak iniquity has been blocked.
13 secondo le sue opere
tu ripaghi ogni uomo.