Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
BIBBIA CEI 1974EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 'Al maestro del coro. Su "Iduthun". Salmo. Di Davide.'

1 Del maestro de coro. Al estilo de Iedutún. Salmo de David.

2 Solo in Dio riposa l'anima mia;
da lui la mia salvezza.
2 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la salvación.

3 Lui solo è mia rupe e mia salvezza,
mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
3 Sólo él es mi Roca salvadora;

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

4 Fino a quando vi scaglierete contro un uomo,
per abbatterlo tutti insieme,
come muro cadente,
come recinto che crolla?
4 ¿Hasta cuándo se ensañarán con un hombre

para derribarlo entre todos,

como si fuera un muro inclinado

o un cerco que está por derrumbarse?

5 Tramano solo di precipitarlo dall'alto,
si compiacciono della menzogna.
Con la bocca benedicono,
e maledicono nel loro cuore.

5 Sólo piensan en menoscabar mi dignidad

y se complacen en la mentira;

bendicen con la boca

y maldicen con el corazón.

6 Solo in Dio riposa l'anima mia,
da lui la mia speranza.
6 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la esperanza.

7 Lui solo è mia rupe e mia salvezza,
mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
7 Sólo él es mi Roca salvadora,

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

8 In Dio è la mia salvezza e la mia gloria;
il mio saldo rifugio, la mia difesa è in Dio.
8 Mi salvación y mi gloria

están en Dios:

él es mi Roca firme,

en Dios está mi refugio.

9 Confida sempre in lui, o popolo,
davanti a lui effondi il tuo cuore,
nostro rifugio è Dio.
9 Confíen en Dios constantemente,

ustedes, que son su pueblo,

desahoguen en él su corazón,

porque Dios es nuestro refugio.

10 Sì, sono un soffio i figli di Adamo,
una menzogna tutti gli uomini,
insieme, sulla bilancia, sono meno di un soffio.

10 Los hombres no son más que un soplo,

los poderosos son sólo una ficción:

puestos todos juntos en una balanza,

pesarían menos que el viento.

11 Non confidate nella violenza,
non illudetevi della rapina;
alla ricchezza, anche se abbonda,
non attaccate il cuore.
11 No se fíen de la violencia,

ni se ilusionen con lo robado;

aunque se acrecienten las riquezas

no pongan el corazón en ellas.

12 Una parola ha detto Dio,
due ne ho udite:
il potere appartiene a Dio,
tua, Signore, è la grazia;
12 Dios ha dicho una cosa,

dos cosas yo escuché:

que el poder pertenece a Dios,

13 secondo le sue opere
tu ripaghi ogni uomo.
13 y a ti, Señor, la misericordia.

Porque tú retribuyes a cada uno

según sus acciones.