Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
BIBBIA CEI 1974NEW JERUSALEM
1 'Al maestro del coro. Su "Iduthun". Salmo. Di Davide.'

1 [For the choirmaster . . . Jeduthun Psalm Of David] In God alone there is rest for my soul, from himcomes my safety;
2 Solo in Dio riposa l'anima mia;
da lui la mia salvezza.
2 he alone is my rock, my safety, my stronghold so that I stand unshaken.
3 Lui solo è mia rupe e mia salvezza,
mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
3 How much longer wil you set on a victim, al together, intent on murder, like a rampart already leaningover, a wall already damaged?
4 Fino a quando vi scaglierete contro un uomo,
per abbatterlo tutti insieme,
come muro cadente,
come recinto che crolla?
4 Trickery is their only plan, deception their only pleasure, with lies on their lips they pronounce ablessing, with a curse in their hearts.Pause
5 Tramano solo di precipitarlo dall'alto,
si compiacciono della menzogna.
Con la bocca benedicono,
e maledicono nel loro cuore.

5 Rest in God alone, my soul! He is the source of my hope.
6 Solo in Dio riposa l'anima mia,
da lui la mia speranza.
6 He alone is my rock, my safety, my stronghold, so that I stand unwavering.
7 Lui solo è mia rupe e mia salvezza,
mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
7 In God is my safety and my glory, the rock of my strength. In God is my refuge;
8 In Dio è la mia salvezza e la mia gloria;
il mio saldo rifugio, la mia difesa è in Dio.
8 trust in him, you people, at al times. Pour out your hearts to him, God is a refuge for us.Pause
9 Confida sempre in lui, o popolo,
davanti a lui effondi il tuo cuore,
nostro rifugio è Dio.
9 Ordinary people are a mere puff of wind, important people a delusion; set both on the scales together,and they are lighter than a puff of wind.
10 Sì, sono un soffio i figli di Adamo,
una menzogna tutti gli uomini,
insieme, sulla bilancia, sono meno di un soffio.

10 Put no trust in extortion, no empty hopes in robbery; however much wealth may multiply, do not setyour heart on it.
11 Non confidate nella violenza,
non illudetevi della rapina;
alla ricchezza, anche se abbonda,
non attaccate il cuore.
11 Once God has spoken, twice have I heard this: Strength belongs to God,
12 Una parola ha detto Dio,
due ne ho udite:
il potere appartiene a Dio,
tua, Signore, è la grazia;
12 to you, Lord, faithful love; and you repay everyone as their deeds deserve.
13 secondo le sue opere
tu ripaghi ogni uomo.