Salmi 62
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 'Al maestro del coro. Su "Iduthun". Salmo. Di Davide.' | 1 A karvezetőnek. Iditun szerint. Dávid zsoltára. |
2 Solo in Dio riposa l'anima mia; da lui la mia salvezza. | 2 Csak Istenben nyugszik meg a lelkem, mert tőle jön segítségem. |
3 Lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare. | 3 Mert ő az én Istenem és szabadítóm, oltalmazóm, hogy nagyon ne ingadozzam. |
4 Fino a quando vi scaglierete contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, come muro cadente, come recinto che crolla? | 4 Meddig támadtok mindnyájan egy emberre és sújtjátok le, mint megrogyott falat, megdőlt kerítést? |
5 Tramano solo di precipitarlo dall'alto, si compiacciono della menzogna. Con la bocca benedicono, e maledicono nel loro cuore. | 5 Csakugyan úgy akarják ledönteni méltóságából; A hazugságban gyönyörködnek. Szájukkal áldást mondanak, de szívükben átkoznak. |
6 Solo in Dio riposa l'anima mia, da lui la mia speranza. | 6 Csak Istenben nyugszik meg a lelkem, mert tőle jön reménységem. |
7 Lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare. | 7 Mert ő az én Istenem és szabadítóm, oltalmazóm, hogy meg ne tántorodjam. |
8 In Dio è la mia salvezza e la mia gloria; il mio saldo rifugio, la mia difesa è in Dio. | 8 Szabadulásom és dicsőségem Istenben van; Erősségem Istene ő; Istenben van menedékem. |
9 Confida sempre in lui, o popolo, davanti a lui effondi il tuo cuore, nostro rifugio è Dio. | 9 Bízzatok benne, népek minden gyülekezete, öntsétek ki előtte szíveteket; Isten a mi menedékünk. |
10 Sì, sono un soffio i figli di Adamo, una menzogna tutti gli uomini, insieme, sulla bilancia, sono meno di un soffio. | 10 Ádám fiai csupa hiábavalóság, az emberek fiai csupa hazugság; Ha mérlegre kerülnek, a füstnél is könnyebbek, ahányan csak vannak. |
11 Non confidate nella violenza, non illudetevi della rapina; alla ricchezza, anche se abbonda, non attaccate il cuore. | 11 Ne bízzatok az igazságtalanságban, ne kívánjátok meg a rablott kincseket; Ha a gazdagságban bővelkedtek, ne kössétek hozzá szíveteket. |
12 Una parola ha detto Dio, due ne ho udite: il potere appartiene a Dio, tua, Signore, è la grazia; | 12 Egyszer szólt Isten, ezt a két dolgot hallottam: Istené a hatalom, |
13 secondo le sue opere tu ripaghi ogni uomo. | 13 s tiéd, Uram, az irgalom; És te megfizetsz kinek-kinek cselekedetei szerint. |