Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
BIBBIA CEI 1974DOUAI-RHEIMS
1 'Al maestro del coro. Su "Iduthun". Salmo. Di Davide.'

1 Unto the end, for Idithun, a psalm of David.
2 Solo in Dio riposa l'anima mia;
da lui la mia salvezza.
2 Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.
3 Lui solo è mia rupe e mia salvezza,
mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
3 For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more.
4 Fino a quando vi scaglierete contro un uomo,
per abbatterlo tutti insieme,
come muro cadente,
come recinto che crolla?
4 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
5 Tramano solo di precipitarlo dall'alto,
si compiacciono della menzogna.
Con la bocca benedicono,
e maledicono nel loro cuore.

5 But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.
6 Solo in Dio riposa l'anima mia,
da lui la mia speranza.
6 But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.
7 Lui solo è mia rupe e mia salvezza,
mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
7 For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.
8 In Dio è la mia salvezza e la mia gloria;
il mio saldo rifugio, la mia difesa è in Dio.
8 In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.
9 Confida sempre in lui, o popolo,
davanti a lui effondi il tuo cuore,
nostro rifugio è Dio.
9 Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.
10 Sì, sono un soffio i figli di Adamo,
una menzogna tutti gli uomini,
insieme, sulla bilancia, sono meno di un soffio.

10 But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.
11 Non confidate nella violenza,
non illudetevi della rapina;
alla ricchezza, anche se abbonda,
non attaccate il cuore.
11 Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.
12 Una parola ha detto Dio,
due ne ho udite:
il potere appartiene a Dio,
tua, Signore, è la grazia;
12 God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,
13 secondo le sue opere
tu ripaghi ogni uomo.
13 and mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.