Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Salmi 41


font
BIBBIA CEI 1974DOUAI-RHEIMS
1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.'

1 Unto the end, a psalm for David himself.
2 Beato l'uomo che ha cura del debole,
nel giorno della sventura il Signore lo libera.
2 Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor : the Lord will deliver him in the evil day.
3 Veglierà su di lui il Signore,
lo farà vivere beato sulla terra,
non lo abbandonerà alle brame dei nemici.
3 The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth : and deliver him not up to the will of his enemies.
4 Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore;
gli darai sollievo nella sua malattia.

4 The Lord help him on his bed of sorrow : thou hast turned all his couch in his sickness.
5 Io ho detto: "Pietà di me, Signore;
risanami, contro di te ho peccato".
5 I said: O Lord, be thou merciful to me : heal my soul, for I have sinned against thee.
6 I nemici mi augurano il male:
"Quando morirà e perirà il suo nome?".
6 My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?
7 Chi viene a visitarmi dice il falso,
il suo cuore accumula malizia
e uscito fuori sparla.

7 And if he came in to see me, he spoke vain things : his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.
8 Contro di me sussurrano insieme i miei nemici,
contro di me pensano il male:
8 All my enemies whispered together against me : they devised evils to me.
9 "Un morbo maligno su di lui si è abbattuto,
da dove si è steso non potrà rialzarsi".
9 They determined against me an unjust word : shall he that sleepeth rise again no more?
10 Anche l'amico in cui confidavo,
anche lui, che mangiava il mio pane,
alza contro di me il suo calcagno.

10 For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
11 Ma tu, Signore, abbi pietà e sollevami,
che io li possa ripagare.
11 But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again : and I will requite them.
12 Da questo saprò che tu mi ami
se non trionfa su di me il mio nemico;
12 By this I know, that thou hast had a good will for me : because my enemy shall not rejoice over me.
13 per la mia integrità tu mi sostieni,
mi fai stare alla tua presenza per sempre.
13 But thou hast upheld me by reason of my innocence : and hast established me in thy sight for ever.
14 Sia benedetto il Signore, Dio d'Israele,
da sempre e per sempre. Amen, amen.
14 Blessed by the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.