Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 19


font
BIBBIA CEI 1974NEW JERUSALEM
1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.'
1 [For the choirmaster Psalm Of David] The heavens declare the glory of God, the vault of heavenproclaims his handiwork,
2 I cieli narrano la gloria di Dio,
e l'opera delle sue mani annunzia il firmamento.
2 day discourses of it to day, night to night hands on the knowledge.
3 Il giorno al giorno ne affida il messaggio
e la notte alla notte ne trasmette notizia.

3 No utterance at al , no speech, not a sound to be heard,
4 Non è linguaggio e non sono parole,
di cui non si oda il suono.
4 but from the entire earth the design stands out, this message reaches the whole world. High above, hepitched a tent for the sun,
5 Per tutta la terra si diffonde la loro voce
e ai confini del mondo la loro parola.

5 who comes forth from his pavilion like a bridegroom, delights like a champion in the course to be run.
6 Là pose una tenda per il sole
che esce come sposo dalla stanza nuziale,
esulta come prode che percorre la via.
6 Rising on the one horizon he runs his circuit to the other, and nothing can escape his heat.
7 Egli sorge da un estremo del cielo
e la sua corsa raggiunge l'altro estremo:
nulla si sottrae al suo calore.

7 The Law of Yahweh is perfect, refreshment to the soul; the decree of Yahweh is trustworthy, wisdomfor the simple.
8 La legge del Signore è perfetta,
rinfranca l'anima;
la testimonianza del Signore è verace,
rende saggio il semplice.
8 The precepts of Yahweh are honest, joy for the heart; the commandment of Yahweh is pure, light forthe eyes.
9 Gli ordini del Signore sono giusti,
fanno gioire il cuore;
i comandi del Signore sono limpidi,
danno luce agli occhi.
9 The fear of Yahweh is pure, lasting for ever; the judgements of Yahweh are true, upright, every one,
10 Il timore del Signore è puro, dura sempre;
i giudizi del Signore sono tutti fedeli e giusti,
10 more desirable than gold, even than the finest gold; his words are sweeter than honey, that dripsfrom the comb.
11 più preziosi dell'oro, di molto oro fino,
più dolci del miele e di un favo stillante.

11 Thus your servant is formed by them; observing them brings great reward.
12 Anche il tuo servo in essi è istruito,
per chi li osserva è grande il profitto.
12 But who can detect his own failings? Wash away my hidden faults.
13 Le inavvertenze chi le discerne?
Assolvimi dalle colpe che non vedo.
13 And from pride preserve your servant, never let it be my master. So shal I be above reproach, freefrom grave sin.
14 Anche dall'orgoglio salva il tuo servo
perché su di me non abbia potere;
allora sarò irreprensibile,
sarò puro dal grande peccato.

14 May the words of my mouth always find favour, and the whispering of my heart, in your presence,Yahweh, my rock, my redeemer.
15 Ti siano gradite le parole della mia bocca,
davanti a te i pensieri del mio cuore.
Signore, mia rupe e mio redentore.