Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 147


font
BIBBIA CEI 1974KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Alleluia.

Lodate il Signore:
è bello cantare al nostro Dio,
dolce è lodarlo come a lui conviene.

1 ALLELUJA. Dicsérjétek az Urat, mert jó neki zengeni, gyönyörűség hirdetni Istenünk dicséretét.
2 Il Signore ricostruisce Gerusalemme,
raduna i dispersi d'Israele.
2 Felépíti az Úr Jeruzsálemet, egybegyűjti Izrael szétszórtjait.
3 Risana i cuori affranti
e fascia le loro ferite;
3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, sebeiket bekötözi.
4 egli conta il numero delle stelle
e chiama ciascuna per nome.
4 A csillagoknak sokaságát megszámlálja, és nevén szólítja valamennyit.
5 Grande è il Signore, onnipotente,
la sua sapienza non ha confini.
5 Nagy a mi Urunk, nagy az ő hatalma, nincs határa bölcsességének.
6 Il Signore sostiene gli umili
ma abbassa fino a terra gli empi.

6 Fölkarolja az Úr a szelídeket, de a bűnösöket porig alázza.
7 Cantate al Signore un canto di grazie,
intonate sulla cetra inni al nostro Dio.
7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, Istenünknek lanttal zengjetek.
8 Egli copre il cielo di nubi,
prepara la pioggia per la terra,
fa germogliare l'erba sui monti.
8 Ő borítja el felhőkkel az eget, és készít esőt a földnek. Ő sarjaszt füvet a hegyeken, és növényeket az emberek hasznára.
9 Provvede il cibo al bestiame,
ai piccoli del corvo che gridano a lui.
9 Ő ad enni az állatoknak, a hozzá kiáltó hollófiókáknak.
10 Non fa conto del vigore del cavallo,
non apprezza l'agile corsa dell'uomo.
10 Nem a ló erejében telik kedve, sem a férfi lábszárában öröme.
11 Il Signore si compiace di chi lo teme,
di chi spera nella sua grazia.

11 Azokban leli örömét az Úr, akik félik őt, azokban akik irgalmában bíznak.
12 Alleluia.

Glorifica il Signore, Gerusalemme,
loda il tuo Dio, Sion.
12 Dicsérd az Urat, Jeruzsálem, Dicsérd Sion, Istenedet,
13 Perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte,
in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli.
13 Mert ő erőssé teszi kapuid zárait, megáldja benned fiaidat.
14 Egli ha messo pace nei tuoi confini
e ti sazia con fior di frumento.
14 Békességet ad határaidnak, és a búza javával lakat jól téged.
15 Manda sulla terra la sua parola,
il suo messaggio corre veloce.
15 Elküldi szavát a földre, igéi gyorsan futnak.
16 Fa scendere la neve come lana,
come polvere sparge la brina.

16 Olyan havat ad, mint a gyapjú, és mint a hamut, szórja a zúzmarát.
17 Getta come briciole la grandine,
di fronte al suo gelo chi resiste?
17 Mint a morzsát, úgy hullatja jegét, ki tudja hidegét elviselni?
18 Manda una sua parola ed ecco si scioglie,
fa soffiare il vento e scorrono le acque.
18 De ha elküldi igéjét, felolvasztja azokat, a szele fúj, és folynak a vizek.
19 Annunzia a Giacobbe la sua parola,
le sue leggi e i suoi decreti a Israele.
19 Kihirdeti igéjét Jákobnak, törvényeit és rendeleteit Izraelnek.
20 Così non ha fatto con nessun altro popolo,
non ha manifestato ad altri i suoi precetti.

Alleluia.
20 Nem tett így egyetlen nemzettel sem, nem ismertette meg őket rendeleteivel. ALLELUJA!