Salmi 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBLIA |
---|---|
1 Alleluia. Lodate il Signore: è bello cantare al nostro Dio, dolce è lodarlo come a lui conviene. | 1 ¡Aleluya! Alabad a Yahveh, que es bueno salmodiar, a nuestro Dios, que es dulce la alabanza. |
2 Il Signore ricostruisce Gerusalemme, raduna i dispersi d'Israele. | 2 Edifica Yahveh a Jerusalén, congrega a los deportados de Israel; |
3 Risana i cuori affranti e fascia le loro ferite; | 3 él sana a los de roto corazón, y venda sus heridas. |
4 egli conta il numero delle stelle e chiama ciascuna per nome. | 4 El cuenta el número de estrellas, y llama a cada una por su nombre; |
5 Grande è il Signore, onnipotente, la sua sapienza non ha confini. | 5 grande es nuestro Señor, y de gran fuerza, no tiene medida su saber. |
6 Il Signore sostiene gli umili ma abbassa fino a terra gli empi. | 6 Yahveh sostiene a los humildes, hasta la tierra abate a los impíos. |
7 Cantate al Signore un canto di grazie, intonate sulla cetra inni al nostro Dio. | 7 Cantad a Yahveh en acción de gracias, salmodiad a la cítara para nuestro Dios: |
8 Egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare l'erba sui monti. | 8 El que cubre de nubes los cielos, el que lluvia a la tierra prepara, el que hace germinar en los montes la hierba, y las plantas para usos del hombre, |
9 Provvede il cibo al bestiame, ai piccoli del corvo che gridano a lui. | 9 el que dispensa al ganado su sustento, a las crías del cuervo cuando chillan. |
10 Non fa conto del vigore del cavallo, non apprezza l'agile corsa dell'uomo. | 10 No le agrada el brío del caballo, ni se complace en los músculos del hombre. |
11 Il Signore si compiace di chi lo teme, di chi spera nella sua grazia. | 11 Se complace Yahveh en los que le temen, en los que esperan en su amor. |
12 Alleluia. Glorifica il Signore, Gerusalemme, loda il tuo Dio, Sion. | 12 ¡Celebra a Yahveh, Jerusalén, alaba a tu Dios, Sión! |
13 Perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte, in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli. | 13 Que él ha reforzado los cerrojos de tus puertas, ha bendecido en ti a tus hijos; |
14 Egli ha messo pace nei tuoi confini e ti sazia con fior di frumento. | 14 pone paz en tu término, te sacia con la flor del trigo. |
15 Manda sulla terra la sua parola, il suo messaggio corre veloce. | 15 El envía a la tierra su mensaje, a toda prisa corre su palabra; |
16 Fa scendere la neve come lana, come polvere sparge la brina. | 16 como lana distribuye la nieve, esparce la escarcha cual ceniza. |
17 Getta come briciole la grandine, di fronte al suo gelo chi resiste? | 17 Arroja su hielo como migas de pan, a su frío ¿quién puede resistir? |
18 Manda una sua parola ed ecco si scioglie, fa soffiare il vento e scorrono le acque. | 18 Envía su palabra y hace derretirse, sopla su viento y corren las aguas. |
19 Annunzia a Giacobbe la sua parola, le sue leggi e i suoi decreti a Israele. | 19 El revela a Jacob su palabra, sus preceptos y sus juicios a Israel: |
20 Così non ha fatto con nessun altro popolo, non ha manifestato ad altri i suoi precetti. Alleluia. | 20 no hizo tal con ninguna nación, ni una sola sus juicios conoció. |