Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 144


font
BIBBIA CEI 1974MODERN HEBREW BIBLE
1 'Di Davide.'

Benedetto il Signore, mia roccia,
che addestra le mie mani alla guerra,
le mie dita alla battaglia.
1 לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה
2 Mia grazia e mia fortezza,
mio rifugio e mia liberazione,
mio scudo in cui confido,
colui che mi assoggetta i popoli.

2 חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי
3 Signore, che cos'è un uomo perché te ne curi?
Un figlio d'uomo perché te ne dia pensiero?
3 יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו
4 L'uomo è come un soffio,
i suoi giorni come ombra che passa.

4 אדם להבל דמה ימיו כצל עובר
5 Signore, piega il tuo cielo e scendi,
tocca i monti ed essi fumeranno.
5 יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו
6 Le tue folgori disperdano i nemici,
lancia frecce, sconvolgili.
6 ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם
7 Stendi dall'alto la tua mano,
scampami e salvami dalle grandi acque,
dalla mano degli stranieri.
7 שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר
8 La loro bocca dice menzogne
e alzando la destra giurano il falso.
8 אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר
9 Mio Dio, ti canterò un canto nuovo,
suonerò per te sull'arpa a dieci corde;
9 אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך
10 a te, che dai vittoria al tuo consacrato,
che liberi Davide tuo servo.
Salvami dalla spada iniqua,
10 הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה
11 liberami dalla mano degli stranieri;
la loro bocca dice menzogne
e la loro destra giura il falso.

11 פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר
12 I nostri figli siano come piante
cresciute nella loro giovinezza;
le nostre figlie come colonne d'angolo
nella costruzione del tempio.
12 אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל
13 I nostri granai siano pieni,
trabocchino di frutti d'ogni specie;
siano a migliaia i nostri greggi,
a mirìadi nelle nostre campagne;
13 מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו
14 siano carichi i nostri buoi.
Nessuna breccia, nessuna incursione,
nessun gemito nelle nostre piazze.
14 אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו
15 Beato il popolo che possiede questi beni:
beato il popolo il cui Dio è il Signore.
15 אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו