Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 132


font
BIBBIA CEI 1974SMITH VAN DYKE
1 'Canto delle ascensioni.'

Ricordati, Signore, di Davide,
di tutte le sue prove,
1 ترنيمة المصاعد‎. ‎اذكر يا رب داود كل ذله‎.
2 quando giurò al Signore,
al Potente di Giacobbe fece voto:
2 ‎كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب
3 "Non entrerò sotto il tetto della mia casa,
non mi stenderò sul mio giaciglio,
3 لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي
4 non concederò sonno ai miei occhi
né riposo alle mie palpebre,
4 لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني
5 finché non trovi una sede per il Signore,
una dimora per il Potente di Giacobbe".

5 او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب‎.
6 Ecco, abbiamo saputo che era in Èfrata,
l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
6 ‎هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر‎.
7 Entriamo nella sua dimora,
prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.

7 ‎لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه
8 Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo,
tu e l'arca della tua potenza.
8 قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك‎.
9 I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia,
i tuoi fedeli cantino di gioia.
9 ‎كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون‎.
10 Per amore di Davide tuo servo
non respingere il volto del tuo consacrato.

10 ‎من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك‎.
11 Il Signore ha giurato a Davide
e non ritratterà la sua parola:
"Il frutto delle tue viscere
io metterò sul tuo trono!

11 ‎اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك‎.
12 Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza
e i precetti che insegnerò ad essi,
anche i loro figli per sempre
sederanno sul tuo trono".

12 ‎ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك‎.
13 Il Signore ha scelto Sion,
l'ha voluta per sua dimora:
13 ‎لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له‎.
14 "Questo è il mio riposo per sempre;
qui abiterò, perché l'ho desiderato.

14 ‎هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها‎.
15 Benedirò tutti i suoi raccolti,
sazierò di pane i suoi poveri.
15 ‎طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا‎.
16 Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti,
esulteranno di gioia i suoi fedeli.

16 ‎كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا‎.
17 Là farò germogliare la potenza di Davide,
preparerò una lampada al mio consacrato.
17 ‎هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي‎.
18 Coprirò di vergogna i suoi nemici,
ma su di lui splenderà la corona".
18 ‎اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله