Siracide 40
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Occupatio magna creata est omnibus hominibus, et iugum grave super filios Adam a die exitus de ventre matris eorum usque in diem reditus in matrem omnium: | 1 ασχολια μεγαλη εκτισται παντι ανθρωπω και ζυγος βαρυς επι υιους αδαμ αφ' ημερας εξοδου εκ γαστρος μητρος αυτων εως ημερας επιστροφης εις μητερα παντων |
2 cogitationes eorum et timores cordis, adinventio exspectationis, dies finitionis. | 2 τους διαλογισμους αυτων και φοβον καρδιας επινοια προσδοκιας ημερα τελευτης |
3 A residente super sedem gloriosam, usque ad humiliatum in terra et cinere; | 3 απο καθημενου επι θρονου ενδοξου και εως τεταπεινωμενου εν γη και σποδω |
4 ab eo, qui portat hyacinthum et coronam, usque ad eum, qui operitur lino crudo: furor, zelus, tumultus, fluctuatio et timor mortis et iracundia perseverans et contentio. | 4 απο φορουντος υακινθινον και στεφανον και εως περιβαλλομενου ωμολινον θυμος και ζηλος και ταραχη και σαλος και φοβος θανατου και μηνιαμα και ερις |
5 Et in tempore requiei in cubili somnus noctis immutat scientiam eius. | 5 και εν καιρω αναπαυσεως επι κοιτης υπνος νυκτος αλλοιοι γνωσιν αυτου |
6 Modicum tamquam nihil in requie, et ab eo in somnis quasi in die laborat | 6 ολιγον ως ουδεν εν αναπαυσει και απ' εκεινου εν υπνοις ως εν ημερα σκοπιας τεθορυβημενος εν ορασει καρδιας αυτου ως εκπεφευγως απο προσωπου πολεμου |
7 conturbatus in visu cordis sui tamquam qui evaserit a facie belli; in tempore somni necessarii exsurrexit et admirans ad nullum timorem. | 7 εν καιρω χρειας αυτου εξηγερθη και αποθαυμαζων εις ουδενα φοβον |
8 Cum omni carne ab homine usque ad pecus; et super peccatores septuplum amplius: | 8 μετα πασης σαρκος απο ανθρωπου εως κτηνους και επι αμαρτωλων επταπλασια προς ταυτα |
9 ad haec mors, sanguis, contentio et romphaea, oppressiones, fames et contritio et flagella. | 9 θανατος και αιμα και ερις και ρομφαια επαγωγαι λιμος και συντριμμα και μαστιξ |
10 Super iniquos creata sunt haec omnia, et propter illos factus est cataclysmus. | 10 επι τους ανομους εκτισθη ταυτα παντα και δι' αυτους εγενετο ο κατακλυσμος |
11 Omnia, quae de terra sunt, in terram convertentur, et omnia, quae de aquis sunt, in mare revertentur. | 11 παντα οσα απο γης εις γην αναστρεφει και απο υδατων εις θαλασσαν ανακαμπτει |
12 Omne munus corruptionis et iniquitas delebitur, et fides in saeculum stabit. | 12 παν δωρον και αδικια εξαλειφθησεται και πιστις εις τον αιωνα στησεται |
13 Substantiae iniustorum sicut fluvius siccabuntur et sicut tonitruum magnum in pluvia evanescent. | 13 χρηματα αδικων ως ποταμος ξηρανθησεται και ως βροντη μεγαλη εν υετω εξηχησει |
14 In aperiendo manus suas laetabitur, sic praevaricatores in consummationem deficient. | 14 εν τω ανοιξαι αυτον χειρας ευφρανθησεται ουτως οι παραβαινοντες εις συντελειαν εκλειψουσιν |
15 Nepotes impiorum non multiplicabunt ramos, et radices immundae super cacumen petrae. | 15 εκγονα ασεβων ου πληθυνει κλαδους και ριζαι ακαθαρτοι επ' ακροτομου πετρας |
16 Viriditas super omnem aquam et ad oram fluminis ante omne fenum evelletur. | 16 αχι επι παντος υδατος και χειλους ποταμου προ παντος χορτου εκτιλησεται |
17 Gratia sicut paradisus in benedictionibus, et eleemosyna in saeculum permanet. | 17 χαρις ως παραδεισος εν ευλογιαις και ελεημοσυνη εις τον αιωνα διαμενει |
18 Vita sibi sufficientis et operarii condulcabitur, et super utrumque, eius qui inveniet thesaurum. | 18 ζωη αυταρκους και εργατου γλυκανθησεται και υπερ αμφοτερα ο ευρισκων θησαυρον |
19 Filii et aedificatio civitatis confirmant nomen, et super haec mulier immaculata computabitur. | 19 τεκνα και οικοδομη πολεως στηριζουσιν ονομα και υπερ αμφοτερα γυνη αμωμος λογιζεται |
20 Vinum et musica laetificant cor, et super utraque dilectio sapientiae. | 20 οινος και μουσικα ευφραινουσιν καρδιαν και υπερ αμφοτερα αγαπησις σοφιας |
21 Tibiae et psalterium suavem faciunt melodiam, et super utraque lingua suavis. | 21 αυλος και ψαλτηριον ηδυνουσιν μελη και υπερ αμφοτερα γλωσσα ηδεια |
22 Gratiam et speciem desiderabit oculus, et super haec virides sationes. | 22 χαριν και καλλος επιθυμησει οφθαλμος και υπερ αμφοτερα χλοην σπορου |
23 Amicus et sodalis in tempore convenientes, et super utrosque mulier cum viro. | 23 φιλος και εταιρος εις καιρον απαντωντες και υπερ αμφοτερα γυνη μετα ανδρος |
24 Fratres et adiutorium in tempore tribulationis, et super utraque eleemosyna liberabit. | 24 αδελφοι και βοηθεια εις καιρον θλιψεως και υπερ αμφοτερα ελεημοσυνη ρυσεται |
25 Aurum et argentum firmant pedem, et super utrumque consilium acceptum habetur. | 25 χρυσιον και αργυριον επιστησουσιν ποδα και υπερ αμφοτερα βουλη ευδοκιμειται |
26 Facultates et virtutes exaltant cor, et super haec timor Domini. | 26 χρηματα και ισχυς ανυψωσουσιν καρδιαν και υπερ αμφοτερα φοβος κυριου ουκ εστιν εν φοβω κυριου ελαττωσις και ουκ εστιν επιζητησαι εν αυτω βοηθειαν |
27 Non est in timore Domini minoratio, et non est super eo inquirere adiutorium. | 27 φοβος κυριου ως παραδεισος ευλογιας και υπερ πασαν δοξαν εκαλυψεν αυτον |
28 Timor Domini sicut paradisus benedictionis, et super omnem gloriam obumbratio eius. | 28 τεκνον ζωην επαιτησεως μη βιωσης κρεισσον αποθανειν η επαιτειν |
29 Fili, in tempore vitae tuae ne indigeas; melius est enim mori quam indigere. | 29 ανηρ βλεπων εις τραπεζαν αλλοτριαν ουκ εστιν αυτου ο βιος εν λογισμω ζωης αλισγησει ψυχην αυτου εν εδεσμασιν αλλοτριοις ανηρ δε επιστημων και πεπαιδευμενος φυλαξεται |
30 Vir respiciens in mensam alienam, non est vita eius in computatione vitae. Contaminat enim animam suam cibis alienis; | 30 εν στοματι αναιδους γλυκανθησεται επαιτησις και εν κοιλια αυτου πυρ καησεται |
31 vir autem disciplinatus et eruditus custodiet se. | |
32 In ore impudentis condulcabitur mendicatio, et in ventre eius ignis ardebit. |