Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 4


font
BIBBIA MARTINIBIBBIA MARTINI
1 Figliuoli, ascoltate i documenti del padre, e state attenti ad apparar la prudenza.1 Figliuoli, ascoltate i documenti del padre, e state attenti ad apparar la prudenza.
2 Un buon dono farò io a voi: guardatevi dall'abbandonare i miei precetti.2 Un buon dono farò io a voi: guardatevi dall'abbandonare i miei precetti.
3 Perocché io pure era tenero figlio del padre mio, e unigenito nel cospetto della mia madre:3 Perocché io pure era tenero figlio del padre mio, e unigenito nel cospetto della mia madre:
4 E quegli mi istruiva, e diceva: Da nel tuo cuore ricetto alle mie parole, e osserva i miei precetti, ed avrai vita.4 E quegli mi istruiva, e diceva: Da nel tuo cuore ricetto alle mie parole, e osserva i miei precetti, ed avrai vita.
5 Fa acquisto della sapienza, fa acquisto della prudenza: non ti scordare delle parole della mia bocca, e non di lungarti da esse.5 Fa acquisto della sapienza, fa acquisto della prudenza: non ti scordare delle parole della mia bocca, e non di lungarti da esse.
6 Non la abbandonare, ed ella sarà tua protettrice, amala, ed ella ti salverà.6 Non la abbandonare, ed ella sarà tua protettrice, amala, ed ella ti salverà.
7 Principio di sapienza egli è lo stadio di possedere la sapienza, e a spese di tutto il tuo comperar la prudenza:7 Principio di sapienza egli è lo stadio di possedere la sapienza, e a spese di tutto il tuo comperar la prudenza:
8 Fa ogni sforzo per averla, ed ella ti ingrandirà: ella ti farà glorioso quando tra le braccia la stringerai:8 Fa ogni sforzo per averla, ed ella ti ingrandirà: ella ti farà glorioso quando tra le braccia la stringerai:
9 Ella aggiungerà ornamento di grazie al tuo capo, e ti cingerà le tempie di illustre corona.9 Ella aggiungerà ornamento di grazie al tuo capo, e ti cingerà le tempie di illustre corona.
10 Figliuol mio, ascolta, e fa con serva di mie parole, affinchè si moltiplichino gli anni della tua vita.10 Figliuol mio, ascolta, e fa con serva di mie parole, affinchè si moltiplichino gli anni della tua vita.
11 Ti indirizzerò per la via della sapienza, ti condurrò ne' sentieri della giustizia:11 Ti indirizzerò per la via della sapienza, ti condurrò ne' sentieri della giustizia:
12 E quando in essi sarai entralo non troverai angustia a' tuoi passi, ne inciampo al tuo corso.12 E quando in essi sarai entralo non troverai angustia a' tuoi passi, ne inciampo al tuo corso.
13 Tieni costante la disciplina, non la abbandonare: serbala intatta, perché ella è la tua vita.13 Tieni costante la disciplina, non la abbandonare: serbala intatta, perché ella è la tua vita.
14 Non prendere inclinazione ai sentieri degli empj, e non invidiare la loro via ai malvaggj:14 Non prendere inclinazione ai sentieri degli empj, e non invidiare la loro via ai malvaggj:
15 Fuggita, non vi mettere il piede, tirati a parte, abbandonala:15 Fuggita, non vi mettere il piede, tirati a parte, abbandonala:
16 Perocché non dormono se prima non han fatto del male, ed è tolto il sonno a costoro se non han procurato qualche rovina:16 Perocché non dormono se prima non han fatto del male, ed è tolto il sonno a costoro se non han procurato qualche rovina:
17 Mangiano il pane dell'empietà, e il vino bevono della ingiustizia:17 Mangiano il pane dell'empietà, e il vino bevono della ingiustizia:
18 Ma la via de' giusti, simile alla luce (che comincia a risplendere), la quale s'avanza, e cresce fino al giorno perfetto.18 Ma la via de' giusti, simile alla luce (che comincia a risplendere), la quale s'avanza, e cresce fino al giorno perfetto.
19 Tenebrosa è la via degli empj: non sanno dove sia il (lor) precipizio.19 Tenebrosa è la via degli empj: non sanno dove sia il (lor) precipizio.
20 Figliuol mio, ascolta le mie parole,e ai miei parlari porgi le tue orecchie.20 Figliuol mio, ascolta le mie parole,e ai miei parlari porgi le tue orecchie.
21 Non li perdere di vista giammai: serbagli in mezzo al tuo cuore:21 Non li perdere di vista giammai: serbagli in mezzo al tuo cuore:
22 Imperocché sono vita per quei, che giungono a discoprirli; e per tutto l'uomo son sanità.22 Imperocché sono vita per quei, che giungono a discoprirli; e per tutto l'uomo son sanità.
23 Con ogni vigilanza custodisci il cuor tuo, perché da questo viene la vita.23 Con ogni vigilanza custodisci il cuor tuo, perché da questo viene la vita.
24 Scaccia da te la malvagità della lingua, e lungi dalle tue labbra la detrazione.24 Scaccia da te la malvagità della lingua, e lungi dalle tue labbra la detrazione.
25 Veggan diritto gli occhi tuoi, e te tue pupille facciano scorta ai tuoi passi.25 Veggan diritto gli occhi tuoi, e te tue pupille facciano scorta ai tuoi passi.
26 Fa diritta carreggiata ai tuoi piedi: e in tutto il tuo procedere avrai stabiliti.26 Fa diritta carreggiata ai tuoi piedi: e in tutto il tuo procedere avrai stabiliti.
27 Non torcere né a destra, né a sinistra: ritira il tuo piede dal male: perocché le vie, che sono alla destra il Signore le ama, ma quelle della sinistra sono storte. Or egli farà che diritto sia il tuo corso, e che tu felicemente ti avanzi nel tuo viaggio.27 Non torcere né a destra, né a sinistra: ritira il tuo piede dal male: perocché le vie, che sono alla destra il Signore le ama, ma quelle della sinistra sono storte. Or egli farà che diritto sia il tuo corso, e che tu felicemente ti avanzi nel tuo viaggio.