SCRUTATIO

Sabato, 18 ottobre 2025 - San Luca evangelista ( Letture di oggi)

Salmi 17


font
BIBBIA CEI 1974Біблія
1 'Preghiera. Di Davide.'

Accogli, Signore, la causa del giusto,
sii attento al mio grido.
Porgi l'orecchio alla mia preghiera:
sulle mie labbra non c'è inganno.
1 Молитва. Давида. Вислухай, Господи, справедливу мою справу, почуй моє благання, прихили вухо до мольби моєї з уст нелукавих.
2 Venga da te la mia sentenza,
i tuoi occhi vedano la giustizia.

2 Від тебе має вийти моє слушне право; очі твої нехай бачать правду.
3 Saggia il mio cuore, scrutalo di notte,
provami al fuoco, non troverai malizia.
La mia bocca non si è resa colpevole,
3 Як вивідаєш моє серце, навідаєшся уночі до мене, вогнем мене випробуєш, — несправедливости в мені не знайдеш.
4 secondo l'agire degli uomini;
seguendo la parola delle tue labbra,
ho evitato i sentieri del violento.
4 Уста мої не согрішили людським робом; за словом уст твоїх я зберіг путь закону.
5 Sulle tue vie tieni saldi i miei passi
e i miei piedi non vacilleranno.

5 Стопи мої твердо тримаються твоєї стежки, і ноги мої не спіткнулись.
6 Io t'invoco, mio Dio: dammi risposta;
porgi l'orecchio, ascolta la mia voce,
6 До тебе я взиваю, бо ти вислухуєш мене, о Боже; нахили до мене твоє вухо, вислухай моє слово.
7 mostrami i prodigi del tuo amore:
tu che salvi dai nemici
chi si affida alla tua destra.
7 Яви твою предивну милість, ти, що від ворогів рятуєш тих, хто прибігає під твою десницю.
8 Custodiscimi come pupilla degli occhi,
proteggimi all'ombra delle tue ali,
8 Хорони мене, як зіницю ока, сховай мене в тіні крил твоїх
9 di fronte agli empi che mi opprimono,
ai nemici che mi accerchiano.

9 від грішників, які на мене насідають. Вороги мої люті кругом мене обсіли,
10 Essi hanno chiuso il loro cuore,
le loro bocche parlano con arroganza.
10 замкнули жирне своє серце, устами згорда промовляють.
11 Eccoli, avanzano, mi circondano,
puntano gli occhi per abbattermi;
11 Ось вони на кожнім кроці мене обступили; тільки й чигають, щоб мене на землю повалити.
12 simili a un leone che brama la preda,
a un leoncello che si apposta in agguato.

12 Неначе лев, який на здобич зазіхає, як те левеня, що засідає в сховку.
13 Sorgi, Signore, affrontalo, abbattilo;
con la tua spada scampami dagli empi,
13 Встань, Господи, йди на нього, повали його; врятуй твоїм мечем від грішника мою душу,
14 con la tua mano, Signore, dal regno dei morti
che non hanno più parte in questa vita.
Sazia pure dei tuoi beni il loro ventre
se ne sazino anche i figli
e ne avanzi per i loro bambini.
14 від смертних, Господи, рукою твоєю, від людей, яких доля — життя дочасне, яких живіт ти наповняєш достатками своїми. Ними насичуються їхні діти, рештки ж лишають своїм немовлятам.
15 Ma io per la giustizia contemplerò il tuo volto,
al risveglio mi sazierò della tua presenza.
15 А я в моїй правді твоє лице побачу і, проснувшися, насичусь твоїм видом.