Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 141


font
BIBBIA CEI 1974JERUSALEM
1 'Salmo. Di Davide.'

Signore, a te grido, accorri in mio aiuto;
ascolta la mia voce quando t'invoco.
1 Psaume de David. Yahvé, je t'appelle, accours vers moi, écoute ma voix qui t'appelle;
2 Come incenso salga a te la mia preghiera,
le mie mani alzate come sacrificio della sera.

2 que monte ma prière, en encens devant ta face, les mains que j'élève, en offrande du soir!
3 Poni, Signore, una custodia alla mia bocca,
sorveglia la porta delle mie labbra.
3 Etablis, Yahvé, une garde à ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres.
4 Non lasciare che il mio cuore si pieghi al male
e compia azioni inique con i peccatori:
che io non gusti i loro cibi deliziosi.
4 Retiens mon coeur de parler mal, de commettre l'impiété en compagnie des malfaisants. Non, jene goûterai pas à leurs plaisirs!
5 Mi percuota il giusto e il fedele mi rimproveri,
ma l'olio dell'empio non profumi il mio capo;
tra le loro malvagità continui la mia preghiera.

5 Que le juste me frappe en ami et me corrige, que l'huile de l'impie jamais n'orne ma tête, car je mecompromettrais encore dans leurs méfaits.
6 Dalla rupe furono gettati i loro capi,
che da me avevano udito dolci parole.
6 Ils sont livrés à l'empire du Rocher, leur juge, eux qui avaient pris plaisir à m'entendre dire:
7 Come si fende e si apre la terra,
le loro ossa furono disperse alla bocca degli inferi.

7 "Comme une meule éclatée par terre, nos os sont dispersés à la bouche du shéol."
8 A te, Signore mio Dio, sono rivolti i miei occhi;
in te mi rifugio, proteggi la mia vita.
8 Vers toi, Yahvé, mes yeux, en toi je m'abrite, ne répands pas mon âme;
9 Preservami dal laccio che mi tendono,
dagli agguati dei malfattori.
9 garde-moi d'être pris au piège qu'on me tend, au traquenard des malfaisants.
10 Gli empi cadono insieme nelle loro reti,
ma io passerò oltre incolume.
10 Qu'ils tombent, les impies, chacun dans son filet, tandis que moi, je passe.