Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Giobbe 28


font
BIBBIA CEI 1974LA SACRA BIBBIA
1 Certo, per l'argento vi sono miniere
e per l'oro luoghi dove esso si raffina.
1 Certo, vi sono miniere per l'argento, e per l'oro luoghi dove viene raffinato.
2 Il ferro si cava dal suolo
e la pietra fusa libera il rame.
2 Il ferro viene estratto dal suolo, e la pietra fusa libera il rame.
3 L'uomo pone un termine alle tenebre
e fruga fino all'estremo limite
le rocce nel buio più fondo.
3 L'uomo pone un limite alle tenebre, e fruga fino all'estremo confine la pietra oscura e buia.
4 Forano pozzi lungi dall'abitato
coloro che perdono l'uso dei piedi:
pendono sospesi lontano dalla gente e vacillano.
4 Perfora gallerie inaccessibili, dimenticate dai pedoni; oscilla sospeso, lontano dall'uomo.
5 Una terra, da cui si trae pane,
di sotto è sconvolta come dal fuoco.
5 La terra dalla quale si estrae il pane, è sconvolta di sotto, come dal fuoco.
6 Le sue pietre contengono zaffiri
e oro la sua polvere.
6 Le sue pietre sono giacimenti di zaffiri e la sua sabbia contiene dell'oro.
7 L'uccello rapace ne ignora il sentiero,
non lo scorge neppure l'occhio dell'aquila,
7 L'avvoltoio ne ignora il sentiero e non lo scorge l'occhio del falco;
8 non battuto da bestie feroci,
né mai attraversato dal leopardo.
8 non è stato battuto dalle bestie feroci, né attraversato dai leoni.
9 Contro la selce l'uomo porta la mano,
sconvolge le montagne:
9 L'uomo porta la mano contro il selce, sconvolgendo i monti dalla radice.
10 nelle rocce scava gallerie
e su quanto è prezioso posa l'occhio:
10 Nelle rocce scava gallerie, portando il suo occhio su tutto ciò che è prezioso.
11 scandaglia il fondo dei fiumi
e quel che vi è nascosto porta alla luce.
11 Scandaglia le sorgenti dei fiumi e porta alla luce ciò che è nascosto.
12 Ma la sapienza da dove si trae?
E il luogo dell'intelligenza dov'è?
12 Ma la sapienza da dove si estrae? Dov'è il giacimento della prudenza?
13 L'uomo non ne conosce la via,
essa non si trova sulla terra dei viventi.
13 L'uomo non ne conosce il prezzo e non si trova nella terra dei viventi.
14 L'abisso dice: "Non è in me!"
e il mare dice: "Neppure presso di me!".
14 L'oceano dice: "Non è con me", e il mare risponde: "Neppure presso di me".
15 Non si scambia con l'oro più scelto,
né per comprarla si pesa l'argento.
15 Non si scambia con l'oro migliore, né si pesa l'argento per comperarla.
16 Non si acquista con l'oro di Ofir,
con il prezioso berillo o con lo zaffiro.
16 Non si acquista con l'oro di Ofir, né con l'oro pregiato e con lo zaffiro.
17 Non la pareggia l'oro e il cristallo,
né si permuta con vasi di oro puro.
17 Non la pareggia l'oro e il cristallo, né si scambia con vasi di oro puro.
18 Coralli e perle non meritano menzione,
vale più scoprire la sapienza che le gemme.
18 Coralli e perle non meritano menzione; il possesso della sapienza è migliore delle perle.
19 Non la eguaglia il topazio d'Etiopia;
con l'oro puro non si può scambiare a peso.
19 Non la eguaglia il topazio di Etiopia, non si può scambiare a peso con l'oro puro.
20 Ma da dove viene la sapienza?
E il luogo dell'intelligenza dov'è?
20 Ma la sapienza donde viene? E dov'è il giacimento della prudenza?
21 È nascosta agli occhi di ogni vivente
ed è ignota agli uccelli del cielo.
21 Essa è nascosta agli occhi di ogni vivente, ed è occulta agli uccelli del cielo.
22 L'abisso e la morte dicono:
"Con gli orecchi ne udimmo la fama".
22 L'abisso e la morte confessano: "Coi nostri orecchi ne udimmo la fama".
23 Dio solo ne conosce la via,
lui solo sa dove si trovi,
23 Dio solo ne conosce la via ed egli solo sa dove si trovi.
24 perché volge lo sguardo
fino alle estremità della terra,
vede quanto è sotto la volta del cielo.
24 Perché egli volge lo sguardo fino ai confini della terra, e vede tutto ciò che sta sotto il cielo.
25 Quando diede al vento un peso
e ordinò alle acque entro una misura,
25 Quando determinò il peso del vento e definì la misura delle acque,
26 quando impose una legge alla pioggia
e una via al lampo dei tuoni;
26 quando impose una legge alla pioggia e una via al lampo dei tuoni,
27 allora la vide e la misurò,
la comprese e la scrutò appieno
27 allora la vide e la calcolò, la scrutò e la stabilì,
28 e disse all'uomo:
"Ecco, temere Dio, questo è sapienza
e schivare il male, questo è intelligenza".
28 dicendo all'uomo: "Ecco, temere Dio, questo è sapienza; e schivare il male, questo è prudenza".