Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Giobbe 26


font
BIBBIA CEI 1974KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Giobbe rispose:

1 És felelt Jób, és ezt mondta:
2 Quanto aiuto hai dato al debole
e come hai soccorso il braccio senza forza!
2 »Kinek vagy a segítője? Gyenge valakinek? és erőtlennek karját gyámolítod?
3 Quanti buoni consigli hai dato all'ignorante
e con quanta abbondanza hai manifestato la saggezza!
3 Kinek adtál tanácsot? Annak talán, aki bölcsesség nélkül van, és kimutattad bőséges okosságodat?
4 A chi hai tu rivolto la parola
e qual è lo spirito che da te è uscito?
4 Kit akarsz kitanítani? Talán őt, aki az életpárát teremtette?
5 I morti tremano sotto terra,
come pure le acque e i loro abitanti.
5 Íme, nyögnek az árnyszellemek a vizek és azok lakói alatt;
6 Nuda è la tomba davanti a lui
e senza velo è l'abisso.
6 mez nélkül van az alvilág előtte, és nincsen leple az enyészet helyének,
7 Egli stende il settentrione sopra il vuoto,
tiene sospesa la terra sopra il nulla.
7 az űr fölé feszíti ki az északot s a földet a semmi fölé függeszti,
8 Rinchiude le acque dentro le nubi,
e le nubi non si squarciano sotto il loro peso.
8 felhőibe kötözi a vizeket, hogy le ne szakadjanak egyszerre,
9 Copre la vista del suo trono
stendendovi sopra la sua nube.
9 elleplezi trónja színét, és felhőjét teríti föléje,
10 Ha tracciato un cerchio sulle acque,
sino al confine tra la luce e le tenebre.
10 kört vont a vizek köré, odáig, ahol fény és sötétség érintkeznek.
11 Le colonne del cielo si scuotono,
sono prese da stupore alla sua minaccia.
11 Reszketnek az ég oszlopai, és megrémülnek intésére.
12 Con forza agita il mare
e con intelligenza doma Raab.
12 Ereje által fölkavarta a tengert, és értelmével szétzúzta Rahabot,
13 Al suo soffio si rasserenano i cieli,
la sua mano trafigge il serpente tortuoso.
13 lehelete ékesítette fel az eget, és keze segítségével jött a világra a menekülő kígyó.
14 Ecco, questi non sono che i margini delle sue opere;
quanto lieve è il sussurro che noi ne percepiamo!
Ma il tuono della sua potenza chi può comprenderlo?
14 Íme, ezek útjának csak egy részéről szólnak, ha már suttogó szavát is alig hallgathatjuk, fensége mennydörgését ki bírná felfogni?«