Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 92


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELKING JAMES BIBLE
1 [Ein Psalm. Ein Lied für den Sabbattag.]1 It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
2 Wie schön ist es, dem Herrn zu danken,
deinem Namen, du Höchster, zu singen,
2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 am Morgen deine Huld zu verkünden
und in den Nächten deine Treue
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 zur zehnsaitigen Laute, zur Harfe,
zum Klang der Zither.
4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 Denn du hast mich durch deine Taten froh gemacht;
Herr, ich will jubeln über die Werke deiner Hände.
5 O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
6 Wie groß sind deine Werke, o Herr,
wie tief deine Gedanken!
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
7 Ein Mensch ohne Einsicht erkennt das nicht,
ein Tor kann es nicht verstehen.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 Wenn auch die Frevler gedeihen
und alle, die Unrecht tun, wachsen,
so nur, damit du sie für immer vernichtest.
8 But thou, LORD, art most high for evermore.
9 Herr, du bist der Höchste,
du bleibst auf ewig.
9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Doch deine Feinde, Herr, wahrhaftig, deine Feinde vergehen;
auseinander getrieben werden alle, die Unrecht tun.
10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 Du machtest mich stark wie einen Stier,
du salbtest mich mit frischem Öl.
11 Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 Mein Auge blickt herab auf meine Verfolger,
auf alle, die sich gegen mich erheben;
mein Ohr hört vom Geschick der Bösen.
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Der Gerechte gedeiht wie die Palme,
er wächst wie die Zedern des Libanon.
13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 Gepflanzt im Haus des Herrn,
gedeihen sie in den Vorhöfen unseres Gottes.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 Sie tragen Frucht noch im Alter
und bleiben voll Saft und Frische;
15 To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
16 sie verkünden: Gerecht ist der Herr;
mein Fels ist er, an ihm ist kein Unrecht.