Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 129


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELLA SACRA BIBBIA
1 [Ein Wallfahrtslied.] Sie haben mich oft bedrängt von Jugend auf
- so soll Israel sagen -,
1 Canto delle ascensioni. Molto mi hanno avversato sin dalla giovinezza, lo dica Israele
2 sie haben mich oft bedrängt von Jugend auf,
doch sie konnten mich nicht bezwingen.
2 molto mi hanno avversato sin dalla giovinezza, ma non hanno prevalso su di me.
3 Die Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt,
ihre langen Furchen gezogen.
3 Hanno arato sul mio dorso gli aratori, hanno fatto lunghi solchi.
4 Doch der Herr ist gerecht,
er hat die Stricke der Frevler zerhauen.
4 Giusto è il Signore: ha reciso i lacci degli empi.
5 Beschämt sollen alle weichen,
alle, die Zion hassen.
5 Rimarranno confusi e volgeranno le spalle tutti coloro che odiano Sion.
6 Sie sollen wie das Gras auf den Dächern sein,
das verdorrt, noch bevor man es ausreißt.
6 Saranno come l'erba dei tetti, che prima di essere strappata è già secca;
7 Kein Schnitter kann seine Hand damit füllen,
kein Garbenbinder den Arm.
7 non se ne riempie la mano colui che miete, né il grembo colui che raccoglie.
8 Keiner, der vorübergeht, wird sagen:
«Der Segen des Herrn sei mit euch.» -
Wir aber segnen euch im Namen des Herrn.
8 Non diranno i passanti: "Benedizione del Signore per voi! Vi benediciamo nel nome del Signore".