Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 129


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELJERUSALEM
1 [Ein Wallfahrtslied.] Sie haben mich oft bedrängt von Jugend auf
- so soll Israel sagen -,
1 Cantique des montées. Tant ils m'ont traqué dès ma jeunesse, -- à Israël de le dire --
2 sie haben mich oft bedrängt von Jugend auf,
doch sie konnten mich nicht bezwingen.
2 tant ils m'ont traqué dès ma jeunesse, ils n'ont pas eu le dessus.
3 Die Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt,
ihre langen Furchen gezogen.
3 Sur mon dos ont labouré les laboureurs, allongeant leurs sillons;
4 Doch der Herr ist gerecht,
er hat die Stricke der Frevler zerhauen.
4 Yahvé le juste a brisé les liens des impies.
5 Beschämt sollen alle weichen,
alle, die Zion hassen.
5 Qu'ils soient tous confondus, repoussés, les ennemis de Sion;
6 Sie sollen wie das Gras auf den Dächern sein,
das verdorrt, noch bevor man es ausreißt.
6 qu'ils soient comme l'herbe des toits qui sèche avant qu'on l'arrache!
7 Kein Schnitter kann seine Hand damit füllen,
kein Garbenbinder den Arm.
7 Le moissonneur n'en remplit pas sa main, ni le lieur, son giron;
8 Keiner, der vorübergeht, wird sagen:
«Der Segen des Herrn sei mit euch.» -
Wir aber segnen euch im Namen des Herrn.
8 et point ne diront les passants: Bénédiction de Yahvé sur vous! Nous vous bénissons au nom deYahvé.