Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 122


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBLIA
1 [Ein Wallfahrtslied Davids.] Ich freute mich, als man mir sagte:
«Zum Haus des Herrn wollen wir pilgern.»
1 Canción de las subidas. De David.
¡Oh, qué alegría cuando me dijeron:
Vamos a la Casa de Yahveh!
2 Schon stehen wir in deinen Toren, Jerusalem:
2 ¡Ya estamos, ya se posan nuestros pies
en tus puertas, Jerusalén!
3 Jerusalem, du starke Stadt,
dicht gebaut und fest gefügt.
3 Jerusalén, construida cual ciudad
de compacta armonía,
4 Dorthin ziehen die Stämme hinauf, die Stämme des Herrn,
wie es Israel geboten ist,
den Namen des Herrn zu preisen.
4 a donde suben las tribus,
las tribus de Yahveh,
es para Israel el motivo de dar gracias
al nombre de Yahveh.
5 Denn dort stehen Throne bereit für das Gericht,
die Throne des Hauses David.
5 Porque allí están los tronos para el juicio,
los tronos de la casa de David.
6 Erbittet für Jerusalem Frieden!
Wer dich liebt, sei in dir geborgen.
6 Pedid la paz para Jerusalén:
¡en calma estén tus tiendas,
7 Friede wohne in deinen Mauern,
in deinen Häusern Geborgenheit.
7 haya paz en tus muros,
en tus palacios calma!
8 Wegen meiner Brüder und Freunde
will ich sagen: In dir sei Friede.
8 Por amor de mis hermanos y de mis amigos,
quiero decir: ¡La paz contigo!
9 Wegen des Hauses des Herrn, unseres Gottes,
will ich dir Glück erflehen.
9 ¡Por amor de la Casa de Yahveh nuestro Dios,
ruego por tu ventura.