Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Proverbi 9


font
BIBBIA MARTINIMODERN HEBREW BIBLE
1 La sapienza si è fabbricata una casa, ella ha lavorate sette colonne.1 חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה
2 Ha immolate le sue vittime: ella ha annacquato il suo vino, e imbandita la sua mensa.2 טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה
3 Ha mandate le sue ancelle ad invitare la gente alla cittadella, e alla città di buone mura,3 שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת
4 Chiunque è fanciullo venga a me: e a quelli, che mancano di giudicio ella dice:4 מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו
5 Venite, mangiate il mio pane, e bevete il vino, che io ho annacquato per voi.5 לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי
6 Abbandonate la fanciullaggine, e viverete; e battete le vie della prudenza.6 עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה
7 Chi istruisce un derisore fa torto a se stesso: e chi fa la correzione all'empio se stesso contamina.7 יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו
8 Non riprendere il derisore, affinchè egli non prenda odio contro di te: correggi il saggio, ed egli ti amerà.8 אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך
9 Porgi l'occasione all'uom saggio, ed ei crescerà in saggezza; istruisci l'uom giusto, ed egli sarà sollecito di imparare.9 תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח
10 Principio della sapienza egli o il timor del Signore, e la scienza de' santi ell' è la prudenza.10 תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה
11 Perocché per me saranno moltiplicati i tuoi giorni, e cresceranno di numero gli anni della tua vita.11 כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים
12 Se tu sarai saggio, lo sarai in tuo prò: ma se tu se' un derisore, ne porterai il danno tu solo.12 אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא
13 Una donna senza cervello, e loquace, e piena di vezzi, e che non sa nulla nulla,13 אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה
14 Si sta sedendo in una sedia sulla porta di sua casa in luogo eminente della città,14 וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת
15 Per chiamare a se que', che passano per la strada, facendo loro viaggio:15 לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם
16 Chi è fanciullo si volga a me: e a colui, che di giudicio è scemo, ella dice:16 מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו
17 Le acque furtive sono più dolci, e il pane, che tiensi ascoso, è più gradito.17 מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם
18 Ma colui non sa, che ivi stampo i giganti, e che i convitati di colei vanno nel profondo dell'inferno.18 ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה