SCRUTATIO

Sabato, 13 dicembre 2025 - Santa Lucia ( Letture di oggi)

Siracide 51


font
BIBBIA TINTORIBiblija Hrvatski
1 Preghiera di Gesù, figlio di Sirac. Ti vo' lodare, o Signore e re, ti vo' glorificare, o Dio mio salvatore.1 Slavit ću te, Gospodaru, Kralju, i hvalit ću te, Bože, Spasitelju moj.
Zahvaljujem imenu tvojem,
2 Io glorificherò il tuo nome, perchè sei divenuto il mio aiuto, il mio protettore,2 jer ti si bio zaštitnik i pomoćnik moj
i spasio si tijelo moje od propasti,
od zamke prijevarna jezika,
od usana što laži kuju
i pred onima što su okolo mene
bio si zaštitnik i pomoćnik moj.
3 ed hai liberato il mio corpo dalla rovina, dal laccio della lingua malvagia, dalle labbra di chi ordisce menzogne, e in faccia ai miei avversari ti sei fatto mio protettore.3 Po velikom milosrđu i imenu svom
izbavio si me od ujeda onih koji bi me proždrli,
iz ruku onih koji mi o glavi rade,
od mnogih kušnja koje pretrpjeh,
4 E, secondo la gran misericordia del tuo nome, m'hai liberato dai ruggenti preparati a divorare,4 od gušenja u vatri koja me okružila,
iz središta ognja koji nisam potpalio,
5 dalle mani di chi cercava l'anima mia, dal cadere nelle tribolazioni che m'avevan circondato,5 iz duboke utrobe podzemlja,
od nečista jezika i lažljive riječi,
6 dalla violenza della fiamma che mi aveva avvolto, e in mezzo al fuoco non ebbi caldo,6 od potvore nepravedna jezika pred kraljem.
Duša moja bijaše blizu smrti
i život moj na pragu podzemlja.
7 dal profondo seno dell'inferno, dalla lingua impura, dalle parole di menzogna, dal re iniquo e dalla lingua ingiusta.7 Okruživahu me sa svih strana
i nije bilo nikoga da mi pomogne;
pogledom sam pomoć ljudi tražio, ali uzalud.
8 Fino alla morte l'anima mia loderà il Signore:8 Tad se sjetih milosrđa tvojeg, o Gospode,
i djela tvojih još od iskona,
kako izbavljaš one koji te strpljivo čekaju
i spašavaš ih iz ruku neprijateljskih.
9 la mia vita era già vicina all'inferno profondo;9 Tad podigoh sa zemlje glas svoj
i zamolih spas od smrti,
10 mi avevano accerchiato da ogni parte, non v'era chi soccorresse, volgevo lo sguardo all'aiuto degli uomini, ma non c'era.10 zazvah Gospodina,
oca mojega Gospodina:
»Ne ostavi me u dan nevoljni,
u vrijeme moje nemoći protiv oholih. –
Slavit ću ime tvoje bez prestanka
i zahvalnu ti hvalu pjevati.«
11 Allora mi ricordai, o Signore, della tua misericordia, delle cose da te fatte fìn dai primi tempi,11 I bî molba moja uslišana,
izbavio si me od propasti,
spasio me od vremena zloće.
12 e come liberi quelli che ti aspettano con pazienza, o Signore, e li salvi dal potere delle nazioni.12 I stoga ću te hvaliti i slaviti
i blagoslivljati ime Gospodnje.
13 Esaltasti sopra la terra la mia dimora, e pregai per la morte che m'era già vicina.13 Kad još bijah mladić, prije svojih putovanja
molio sam otvoreno za mudrost u molitvama.
14 Invocai il Signore, padre del mio Signore, affinchè non m'abbandoni nel giorno della mia tribolazione e non mi lasci senza soccorso nel tempo dei superbi.14 Pred vratima Svetišta za nju sam molio
i do posljednjeg ću dana tragati za njom.
15 Loderò continuamente il tuo nome, lo celebrerò con ringraziamenti, perchè la mia preghiera è stata esaudita,15 Od njena cvata pa do sazrela grozda
radovalo joj se srce moje.
Noga je moja kročila pravim putem
i tražio sam mudrost od svoje mladosti.
16 e mi hai liberato dalla rovina, mi hai salvato nel tempo della sventura.16 Prignuvši malo uho, naučih je
i stekoh mnogu pouku.
17 Per questo ti glorificherò, ti canterò l'inno di lode, e benedirò il nome del Signore.17 Po njoj uznapredovah
i slavu ću dati onomu koji me podari mudrošću.
18 Quand'ero ancor giovanetto, prima di andare errando, cercai apertamente la sapienza nella mia orazione,18 Jer odlučih u djelo je provesti,
žarko za dobrom tragah i neću se stidjeti.
19 per lei pregavo davanti al tempio, e la cercherò fino all'ultimo momento. Ed essa rfiorì come uva primaticcia;19 Duša se moja za nju borila,
pomno sam se držao Zakona.
Pružao sam ruke prema nebu
i oplakivao što je ne poznam.
20 Il mio cuore trovò in lei la gioia; il mio piede camminò per retta strada. Andai in cerea di lei fìn dalla giovinezza,20 Usmjerih svoju dušu prema njoj
i nađoh je u čistoći.
Od početka joj posvetih svoje srce,
i neću nikad biti napušten.
21 chinai un poco il mio orecchio ad ascoltarla,21 I utroba mi uzdrhta od čežnje za njom,
i stoga stekoh valjano blago.
22 e trovai in me molta sapienza, e feci in lei molto profitto.22 Za plaću mi je Gospod jezik podario:
njime ću ga slaviti.
23 A chi mi dà sapienza io renderò gloria.23 Priđite k meni, vi nepoučeni,
u mojoj školi sjedite.
24 Avendo fatto il proposito di metterla in pratica, zelai il bene e non ne arrossirò.24 Zašto da u tom oskudijevate,
i da vam duše toliko žeđaju?
25 Per lei ha lottato l'anima mia, nel praticarla mi son rinvigorito.25 Otvorih svoja usta i rekoh:
»Kupujte je bez novaca,
26 Stesi in alto le mie mani, e deplorai d'averla ignorata.26 podmetnite vrat svoj pod njen jaram
i neka vam duše prihvate pouku.
Tko je traži – blizu mu je,
i čovjek odan nalazi je.
27 Ad essa volsi l'anima mia, e nella conoscenza l'ho trovata.27 Pogledajte očima svojim:
kako sam se malo trudio,
a mnogo spokoja stekao.
28 Con lei fin da principio ho avuto il dominio del (mio) cuore, e per questo non sarò abbandonato.28 Kupujte pouku velikom svotom novca,
njome ćete steći mnogo zlata.
29 Le mie viscere si commossero nel cercarla, per questo possederò un gran bene,29 Nek’ se duša vaša raduje u milosrđu Gospodnjem,
i nikad se ne stidite hvaliti ga.
30 Il Signore mi ha dato in ricompensa la lingua, e lo loderò con essa.30 Učinite djelo svoje prije određena vremena:
u svoje vrijeme dat će vam on vašu plaću.«

Mudrost Isusa, sina Sirahova.
31 Avvicinatevi a me, ignoranti, adunatevi nella casa dell'istruzione.
32 Perchè tardate ancora? Che dite di queste cose? Le anime vostre han grandissima sete.
33 Ho aperta la mia bocca ed ho parlato, comprate senza spendere danari.
34 Pregate il vostro collo al giogo, l'anima vostra accolga la disciplina, chè è facile trovarla.
35 Mirate coi vostri occhi com'io con poca fatica trovai grande riposo.
36 Ricevete la disciplina come gran quantità d'argento, possedetela come gran quantità di oro.
37 L'anima vostra esulti nella sua misericordia e non sarete confusi nella sua lode.
38 Fate per tempo l'opera vostra, ed a suo tempo vi darà la vostra ricompensa.