Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Siracide 4


font
BIBBIA TINTORIBIBLIA
1 Figlio, non defraudare al povero l'elemosina e non rivolgere dall'indigente gli occhi tuoi.1 Hijo, no prives al pobre del sustento,
ni dejes en suspenso los ojos suplicantes.
2 Non disprezzare colui che ha fame, e non inasprire il povero nella sua indigenza.2 No entristezcas al que tiene hambre,
no exasperes al hombre en su indigencia.
3 Non affliggere il cuore del meschino, e non differire il soccorso a chi è nelle angustie.3 No te ensañes con el corazón exasperado,
no hagas esperar la dádiva al mendigo.
4 Non rigettare la preghiera del tribolato, e non rivolgere la faccia dal bisognoso.4 No rechaces al suplicante atribulado,
ni apartes tu rostro del pobre.
5 Non rivolgere gli occhi tuoi dal mendico per sdegno, non dare occasione di maledirti dietro le spalle a quei che ti pregano.5 No apartes del mendigo tus ojos,
ni des a nadie ocasión de maldecirte.
6 Perchè l'imprecazione di chi ti maledice nell'amarezza dell'anima sarà esaudita: l'ascolterà colui che lo creò.6 Pues si maldice en la amargura de su alma,
su Hacedor escuchará su imprecación.
7 Renditi affabile alla folla dei poveri, umiliati di cuore dinanzi all'anziano, e dinanzi al grande abbassa la testa.7 Hazte querer de la asamblea,
ante un grande baja tu cabeza.
8 Porgi senza annoiarti l'orecchio ai povero, soddisfa il tuo debito, e rispondi a lui con benignità e mansuetudine.8 Inclina al pobre tus oídos,
responde a su saludo de paz con dulzura.
9 Libera dalla mano del superbo colui che soffre ingiuria, e non sia ciò gravoso all'anima tua.9 Arranca al oprimido de manos del opresor,
y a la hora de juzgar no seas pusilánime.
10 Nel giudicare sii misericordioso qual padre verso gli orfani, e tieni luogo di marito alla loro madre,10 Sé para los huérfanos un padre,
haz con su madre lo que hizo su marido.
Y serás como un hijo del Altísimo;
él te amará más que tu madre.
11 e tu sarai come un figlio obbediente dell'Altissimo ed Egli avrà compassione di te più d'una madre.11 La sabiduría a sus hijos exalta,
y cuida de los que la buscan.
12 La sapienza ispira la vita ai suoi figli, prende sotto la sua protezione quelli che la cercano, e va loro innanzi nella via della giustizia.12 El que la ama, ama la vida,
los que en su busca madrugan serán colmados de
contento.
13 Chi ama lei ama la vita, e chi veglia per lei godrà della sua pace.13 El que la posee tendrá gloria en herencia,
dondequiera que él entre, le bendecirá el Señor.
14 Chi la possiede avrà in eredità la vita, e dovunque entrerà vi sarà la benedizio ne di Dio.14 Los que la sirven, rinden culto al Santo,
a los que la aman, los ama el Señor.
15 Chi la serve obbedirà al Santo, e chi l'ama è amato da Dio.15 El que la escucha, juzgará a las naciones,
el que la sigue, su tienda montará en seguro.
16 Chi l'ascolta giudicherà le nazioni, e chi in lei tien fisso lo sguardo starà sicuro.16 Si se confía a ella, la poseerá en herencia,
y su posteridad seguirá poseyéndola.
17 Se crederà in lei l'avrà in eredità, che sarà confermata ai suoi discendenti;17 Pues, al principio, le llevará por recovecos,
miedo y pavor hará caer sobre él,
con su disciplina le atormentará
hasta que tenga confianza en su alma
y le pondrá a prueba con sus preceptos,
18 perchè lo accompagna nella prova. Prima di tutto lo sceglie,18 mas luego le volverá al camino recto, le regocijará
y le revelará sus secretos.
19 poi manderà sopra di lui timori, paure e prove, lo tormenterà colla sferza della sua disciplina, finché non l'abbia provato nei suoi pensieri, e non possa fidarsi di lui.19 Que si él se descarría, le abandonará,
y le dejará a merced de su propia caída.
20 Essa gli darà stabilità, tornerà a lui per diritto cammino e lo renderà contento.20 Ten en cuenta el momento y guárdate del mal,
no te avergüences de ti mismo.
21 Scoprirà a lui i suoi arcani, metterà in lui tesori di scienza e d'intelligenza della giustizia.21 Porque hay una vergüenza que conduce al pecado,
y otra vergüenza hay que es gloria y gracia.
22 Ma se egli uscirà di strada, essa l'abbandonerà, e lo lascierà in mano del suo nemico.22 No tengas miramientos en contra de ti mismo,
y no mudes de color por tu caída.
23 Figlio, bada al tempo e schi va il male.23 No contengas la palabra cuando pueda salvar,
y no escondas tu sabiduría.
24 Per l'anima tua non ti vergognare di dire la verità;24 Que la sabiduría se da a conocer en la palabra,
y la educación en los discursos de la lengua.
25 perchè vi è una vergogna che porta al peccato e una vergogna che fa onore e rende graditi.25 A la verdad no contradigas,
mas ruborízate de no estar educado.
26 Non usar riguardi colle persone a tuo dànno, e non dire menzogne contro l'anima tua.26 No te avergüences de confesar tus pecados,
no te opongas a la corriente del río.
27 Non aver riguardi al tuo prossimo nelle sue cadute.27 No te aplanes ante el hombre insensato,
ni tengas miramiento al poderoso.
28 Non rattener la parola quando è salutare, non celar la tua sapienza nella sua bellezza;28 Hasta la muerte por la verdad combate,
y el Señor Dios peleará por ti.
29 perchè per mezzo della lingua si fa conoscere la sapienza e per mezzo della parola assennata il buon senso, la scienza e la dottrina. Ma il fondamento sta nelle opere di giustizia.29 No seas atrevido con tu lengua,
ni perezoso y negligente en tus obras.
30 Non contraddire in verun modo alla parola di verità, e arrossisci della falsità detta per ignoranza.30 No seas un león en tu casa
y un corbade entre tus servidores.
31 Non ti vergognare di confessare i tuoi peccati, e non ti sottomettere ad ogni uomo per il peccato.31 No sea tu mano abierta para recibir,
y cerrada para dar.
32 Non resistere in faccia al potente, non ti sforzare per opporti all'impeto della corrente.
33 Ma per la giustizia, per l'anima tua lotta con tutte le tue forze, combatti fino alla morte per la giustizia, e Dio combatterà per te contro i tuoi nemici.
34 Non essere lesto nel parlare e buono a nulla o negligente nel lavorare.
35 Non fare il leone in casa tua mettendo a soqquadro la famiglia e opprimendo i tuoi sottoposti.
36 Non sia la tua mano aperta a prendere e chiusa a dare.