Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Siracide 15


font
BIBBIA TINTORICATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Chi teme Dio farà il bene, chi abbraccia la giustizia posse­derà la sapienza,1 Whoever fears God will do good. And whoever holds to justice will obtain it.
2 la quale gli an­drà incontro qual veneranda ma­dre, e qual vergine sposa lo acco­glierà.2 And like an honorable mother, she will meet him, and like a virgin bride, she will receive him.
3 Lo nutrirà col pane della vita e dell'intelligenza, lo disse­terà coll'acqua della salutare sa­pienza, starà ferma in lui, e non piegherà.3 She will feed him with the bread of life and understanding. And she give him to drink from the water of salvific wisdom. And she will be confirmed in him, and he will not waver.
4 Lo terrà stretto e nonsarà confuso, lo farà grande tra i suoi compagni.4 And she will hold to him, and he will not be confounded. And she will exalt him, along with those closest to him.
5 Gli farà aprir la bocca in mezzo all'adunanza, lo riempirà dello spirito di sapienza d'intelligenza, e lo coprirà colmanto della gloria;5 And in the midst of the Church, she will open his mouth, and she will fill him with the spirit of wisdom and understanding, and she will clothe him with a robe of glory.
6 ammasserà su di lui tesori di gioia e di allegrezza, e gli farà ereditare un no­me eterno.6 She will store up in him a treasure of rejoicing and exultation, and she will cause him to inherit an everlasting name.
7 Gli uomini stolti non la possederanno, ma i prudentil e andranno incontro; gli uomini stolti non la vedranno, perchè essa sta lontana dalla superbia e dalla frode.7 But foolish men will not take hold of her. And though understanding men will meet her, foolish men will not catch sight of her. For she is far from arrogance and deceit.
8 I menzogneri non si ricorderanno di lei, ma i veri­tieri si troveranno con lei e procederanno felicemente fino alla visione di Dio.8 Lying men will be wary of her. But men who speak the truth will be found with her, and they will have success, even when examined by God.
9 La lode non è bella in bocca al peccatore;9 Praise is not beautiful in the mouth of a sinner.
10 perchè la sapienza vien da Dio e la lode di Dio accompagnerà la sapienza e abbonderà nella bocca fedele, e il dominatore gliela donerà.10 For wisdom was sent from God. And praise will stand before the wisdom of God, and praise will abound in the mouths of the faithful, and the sovereign Lord will give praise to wisdom.
11 Non dire: « Per colpa di Dio sta lontana la sapienza » e non fare quello che Egli odia.11 You should not say: “It is because of God that wisdom is absent.” For you should not do what he detests.
12 Non dire: « Egli m'ha indotto in errore », perchè Egli non ha bisogno dei peccatori.12 You should not say: “He has led me astray.” For the impious are of no use to him.
13 Il Signore odia ogni abbominazione, e questa non deve essere amata da quelli che lo temono.13 The Lord hates all abominable error, and those who fear him will not love such things.
14 Dìo da principio creò l'uomo e lo lasciò in balìa del suo arbitrio,14 God established man from the beginning, and he left him in the hand of his own counsel.
15 gli diede di più i suoi comandamenti e i suoi precetti.15 He added his commandments and precepts.
16 Se tu osserverai i comandamenti e in perpetuo agirai secondo la fede a lui gradita, essi saranno la tua salvezza.16 If you choose to keep the commandments, and if, having chosen them, you fulfill them with perpetual fidelity, they will preserve you.
17 Egli ti ha messo davanti l'acqua e il fuoco; stendi la mano a quello che ti piace.17 He has set water and fire before you. Extend your hand to whichever one you would choose.
18 Davanti all'uomo sta la vita e la morte, il bene e il male: gli sarà dato quello che egli sceglierà.18 Before man is life and death, good and evil. Whichever one he chooses will be given to him.
19 Or la sapienza di Dio è grande, Egli ha una potenza prodigiosa, e vede continuamente tutti.19 For the wisdom of God is manifold. And he is strong in power, seeing all things without ceasing.
20 Gli occhi del Signore sono rivolti verso quelli che lo temono, ed Egli conosce tutto ciò che fanno gli uomini.20 The eyes of the Lord are upon those who fear him, and he knows each one of the works of man.
21 A nessuno ha comandato di fare il male, a nessuno ha dato il permesso di peccare.21 He has commanded no one to act impiously, and he has given no one permission to sin.
22 Perchè Egli non desidera d'avere un gran numero di figlio li infedeli e inutili.22 For he does not desire a multitude of unfaithful and useless sons.