Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Siracide 15


font
BIBBIA TINTORIBIBLIA
1 Chi teme Dio farà il bene, chi abbraccia la giustizia posse­derà la sapienza,1 Así hace el que teme al Señor,
el que abraza la Ley logra sabiduría.
2 la quale gli an­drà incontro qual veneranda ma­dre, e qual vergine sposa lo acco­glierà.2 Como una madre le sale ella al encuentro,
le acoge como una esposa virgen.
3 Lo nutrirà col pane della vita e dell'intelligenza, lo disse­terà coll'acqua della salutare sa­pienza, starà ferma in lui, e non piegherà.3 Le alimenta con pan de inteligencia,
el agua de la sabiduría le da a beber.
4 Lo terrà stretto e nonsarà confuso, lo farà grande tra i suoi compagni.4 Se apoya él en ella y no se dobla,
a ella se adhiere y no queda confundido.
5 Gli farà aprir la bocca in mezzo all'adunanza, lo riempirà dello spirito di sapienza d'intelligenza, e lo coprirà colmanto della gloria;5 Ella le exalta por encima de sus prójimos,
en medio de la asamblea le abre la boca.
6 ammasserà su di lui tesori di gioia e di allegrezza, e gli farà ereditare un no­me eterno.6 Contento y corona de gloria encuentra él,
nombre eterno en herencia recibe.
7 Gli uomini stolti non la possederanno, ma i prudentil e andranno incontro; gli uomini stolti non la vedranno, perchè essa sta lontana dalla superbia e dalla frode.7 Jamás la lograrán los insensatos,
los pecadores nunca la verán.
8 I menzogneri non si ricorderanno di lei, ma i veri­tieri si troveranno con lei e procederanno felicemente fino alla visione di Dio.8 Lejos está del orgullo,
los mentirosos no se acuerdan de ella.
9 La lode non è bella in bocca al peccatore;9 No cabe la alabanza en boca del pecador,
porque no le viene del Señor.
10 perchè la sapienza vien da Dio e la lode di Dio accompagnerà la sapienza e abbonderà nella bocca fedele, e il dominatore gliela donerà.10 Que en la sabiduría se expresa la alabanza,
y el Señor la guía por buen camino.
11 Non dire: « Per colpa di Dio sta lontana la sapienza » e non fare quello che Egli odia.11 No digas: «Por el Señor me he apartado»,
que lo que él destesta, no lo hace.
12 Non dire: « Egli m'ha indotto in errore », perchè Egli non ha bisogno dei peccatori.12 No digas: «El me ha extraviado»,
pues él no ha menester del pecador.
13 Il Signore odia ogni abbominazione, e questa non deve essere amata da quelli che lo temono.13 Toda abominación odia el Señor,
tampoco la aman los que le temen a él.
14 Dìo da principio creò l'uomo e lo lasciò in balìa del suo arbitrio,14 El fue quien al principio hizo al hombre,
y le dejó en manos de su propio albedrío.
15 gli diede di più i suoi comandamenti e i suoi precetti.15 Si tú quieres, guardarás los mandamientos,
para permanecer fiel a su beneplácito.
16 Se tu osserverai i comandamenti e in perpetuo agirai secondo la fede a lui gradita, essi saranno la tua salvezza.16 El te ha puesto delante fuego y agua,
a donde quieras puedes llevar tu mano.
17 Egli ti ha messo davanti l'acqua e il fuoco; stendi la mano a quello che ti piace.17 Ante los hombres la vida está y la muerte,
lo que prefiera cada cual, se le dará.
18 Davanti all'uomo sta la vita e la morte, il bene e il male: gli sarà dato quello che egli sceglierà.18 Que grande es la sabiduría del Señor,
fuerte es su poder, todo lo ve.
19 Or la sapienza di Dio è grande, Egli ha una potenza prodigiosa, e vede continuamente tutti.19 Sus ojos están sobre los que le temen,
él conoce todas las obras del hombre.
20 Gli occhi del Signore sono rivolti verso quelli che lo temono, ed Egli conosce tutto ciò che fanno gli uomini.20 A nadie ha mandado ser impío,
a nadie ha dado licencia de pecar.
21 A nessuno ha comandato di fare il male, a nessuno ha dato il permesso di peccare.
22 Perchè Egli non desidera d'avere un gran numero di figlio li infedeli e inutili.