Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 50


font
BIBBIA TINTORIBIBLES DES PEUPLES
1 (Per la fine. Salmo di David)1 Psaume d’Asaf. Le Dieu des dieux, Yahvé, a parlé: du lever du soleil jusqu’à son couchant il a convoqué toute la terre.
2 Quando andò a trovarlo il profeta Natan, dopo che egli era stato con Betsabea).2 De Sion, la toute belle, Dieu resplendit,
3 Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua grande misericordia, e per l'immensa tua bontà cancella il mio peccato.3 voici venir notre Dieu, il sort de son silence! Devant lui passe un feu dévorant, autour de lui c’est la tempête.
4 Lavami del tutto dalla mia iniquità e purificami dalla mia colpa;4 Il s’adresse aux cieux là-haut, puis à la terre, il les convoque au jugement de son peuple.
5 Perchè io riconosco il mio delitto e il mio peccato mi sta sempre davanti.5 “Rassemblez devant moi mes fidèles, ceux qui sacrifient, qui ont juré mon alliance.”
6 Contro di te in particolare ho peccato, il male l'ho fatto dinanzi a te: cosi sei giustificato nelle tue parole e trionfi nel tuo giudizio.6 Ce sont les cieux qui proclameront la sentence, car le juge, c’est Dieu.
7 Ah! Nella colpa io son nato, e nei peccati m'ha concepito la mia madre!7 “Écoute, mon peuple, c’est moi qui parle, Israël, je vais témoigner contre toi, moi, Dieu, ton Dieu.
8 E tu, che ami la verità, mi hai svelati gli occulti misteri della tua sapienza!8 Je n’ai rien à redire pour tes sacrifices, tes holocaustes qui toujours fument devant moi.
9 Aspergimi coll'issopo, e sarò purificato; lavami, e diverrò più bianco della neve.9 Comment irais-je prendre un taureau dans ta maison ou des boucs à ta bergerie?
10 Fammi sentire parole di gioia e di letizia, ed esulteranno le ossa umiliate.10 J’ai pour moi tous les animaux de la forêt, les bêtes des montagnes - et ce sont des milliers!
11 Rivolgi la faccia dai miei peccati e cancella tutte le mie iniquità.11 Je connais tous les oiseaux des cieux, tout le bétail des champs m’appartient.
12 Crea in ine un cuor puro, o Dio, e rinnoverà nella mie viscere lo spirito retto.12 Si j’avais faim, je ne te le dirais pas, car le monde est à moi et tout ce qui s’y trouve.
13 Non mi scacciare dalla tua presenza, non mi togliere il tuo santo spirito. 113 Est-ce que je mange la viande des taureaux? est-ce que je bois du sang de boucs?
14 Ridonami la gioia della tua salute e confortami con Io spirito sovrano.14 Offre à Dieu pourtant le sacrifice d’action de grâce et donne au Très-Haut ce que tu as promis.
15 Additerò agli iniqui le tue vie, e a te si convertiranno gli empi.15 Appelle-moi au temps du malheur pour que je te délivre et que tu rendes grâce.”
16 Liberami dal sangue, o Dio, o Dio della mia salvezza, e la mia lingua canterà con gioia la tua giustizia.16 Mais alors Dieu dit au méchant: “Pourquoi viens-tu réciter mes commandements? Tu n’as que mon alliance à la bouche,
17 Signore, tu aprirai le mie labbra, e la mia bocca annunzierà le tue lodi.17 mais tu détestes la morale et tu jettes mes paroles derrière toi.
18 Se tu avessi desiderato un sacrifizio, l'avrei offerto, ma a te non piacciono gli olocausti.18 Si tu trouves un voleur, tu cours avec lui, tu n’es qu’un de plus parmi les adultères;
19 Il sacrifizio a Dio è lo spirito compunto; il cuor contrito e umiliato, o Dio, tu non lo disprezzerai.19 tu ne te gênes pas pour dire du mal et tu te sers de ta langue pour tromper.
20 Nella tua bontà mostrati benigno, o Signore, a Sionne, e fa che siano edificate le mura di Gerusalemme.20 Tu vas t’asseoir, c’est pour parler contre ton frère, et tu salis le fils de ta propre mère.
21 Allora accetterai il sacrifizio di giustizia, le oblazioni e gli olocausti; allora offriranno sopra il tuo altare i vitelli.21 Si tu le fais, dois-je me taire? Ou bien voudrais-tu que je sois comme toi? Je veux te corriger et te dire tout en face.
22 Tâchez de comprendre, vous qui oubliez Dieu, sinon, gare à ma griffe! nul ne vous délivrera.
23 Celui qui offre l’action de grâce m’honore, mais celui qui marche droit, c’est à lui que je ferai voir le salut de Dieu.”