Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 2


font
BIBBIA CEI 1974GREEK BIBLE
1 Perché le genti congiurano
perché invano cospirano i popoli?
1 Δια τι εφρυαξαν τα εθνη και οι λαοι εμελετησαν ματαια;
2 Insorgono i re della terra
e i principi congiurano insieme
contro il Signore e contro il suo Messia:
2 Παρεσταθησαν οι βασιλεις της γης, και οι αρχοντες συνηχθησαν ομου, κατα του Κυριου, και κατα του χριστου αυτου, λεγοντες,
3 "Spezziamo le loro catene,
gettiamo via i loro legami".
3 Ας διασπασωμεν τους δεσμους αυτων, και ας απορριψωμεν αφ' ημων τας αλυσεις αυτων.
4 Se ne ride chi abita i cieli,
li schernisce dall'alto il Signore.
4 Ο καθημενος εν ουρανοις θελει γελασει? ο Κυριος θελει εκμυκτηρισει αυτους.
5 Egli parla loro con ira,
li spaventa nel suo sdegno:
5 Τοτε θελει λαλησει προς αυτους εν τη οργη αυτου, και εν τω θυμω αυτου θελει συνταραξει αυτους.
6 "Io l'ho costituito mio sovrano
sul Sion mio santo monte".

6 Αλλ' εγω, θελει ειπει, εχρισα τον Βασιλεα μου επι Σιων, το ορος το αγιον μου.
7 Annunzierò il decreto del Signore.
Egli mi ha detto: "Tu sei mio figlio,
io oggi ti ho generato.
7 Εγω θελω αναγγειλει το προσταγμα? ο Κυριος ειπε προς εμε, Υιος μου εισαι συ? εγω σημερον σε εγεννησα?
8 Chiedi a me, ti darò in possesso le genti
e in dominio i confini della terra.
8 Ζητησον παρ' εμου, και θελω σοι δωσει τα εθνη κληρονομιαν σου, και ιδιοκτησιαν σου τα περατα της γης?
9 Le spezzerai con scettro di ferro,
come vasi di argilla le frantumerai".

9 θελεις ποιμανει αυτους εν ραβδω σιδηρα? ως σκευος κεραμεως θελεις συντριψει αυτους.
10 E ora, sovrani, siate saggi
istruitevi, giudici della terra;
10 Τωρα λοιπον, βασιλεις, συνετισθητε? διδαχθητε, κριται της γης.
11 servite Dio con timore
e con tremore esultate;
11 Δουλευετε τον Κυριον εν φοβω και αγαλλεσθε εν τρομω.
12 che non si sdegni e voi perdiate la via.
Improvvisa divampa la sua ira.
Beato chi in lui si rifugia.
12 Φιλειτε τον Υιον, μηποτε οργισθη, και απολεσθητε εκ της οδου, οταν εξαφθη ταχεως ο θυμος αυτου. Μακαριοι παντες οι πεποιθοτες επ' αυτον.