Salmi 143
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 'Salmo. Di Davide.' Signore, ascolta la mia preghiera, porgi l'orecchio alla mia supplica, tu che sei fedele, e per la tua giustizia rispondimi. | 1 מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי האזינה אל תחנוני באמנתך ענני בצדקתך |
2 Non chiamare in giudizio il tuo servo: nessun vivente davanti a te è giusto. | 2 ואל תבוא במשפט את עבדך כי לא יצדק לפניך כל חי |
3 Il nemico mi perseguita, calpesta a terra la mia vita, mi ha relegato nelle tenebre come i morti da gran tempo. | 3 כי רדף אויב נפשי דכא לארץ חיתי הושיבני במחשכים כמתי עולם |
4 In me languisce il mio spirito, si agghiaccia il mio cuore. | 4 ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי |
5 Ricordo i giorni antichi, ripenso a tutte le tue opere, medito sui tuoi prodigi. | 5 זכרתי ימים מקדם הגיתי בכל פעלך במעשה ידיך אשוחח |
6 A te protendo le mie mani, sono davanti a te come terra riarsa. | 6 פרשתי ידי אליך נפשי כארץ עיפה לך סלה |
7 Rispondimi presto, Signore, viene meno il mio spirito. Non nascondermi il tuo volto, perché non sia come chi scende nella fossa. | 7 מהר ענני יהוה כלתה רוחי אל תסתר פניך ממני ונמשלתי עם ירדי בור |
8 Al mattino fammi sentire la tua grazia, poiché in te confido. Fammi conoscere la strada da percorrere, perché a te si innalza l'anima mia. | 8 השמיעני בבקר חסדך כי בך בטחתי הודיעני דרך זו אלך כי אליך נשאתי נפשי |
9 Salvami dai miei nemici, Signore, a te mi affido. | 9 הצילני מאיבי יהוה אליך כסתי |
10 Insegnami a compiere il tuo volere, perché sei tu il mio Dio. Il tuo spirito buono mi guidi in terra piana. | 10 למדני לעשות רצונך כי אתה אלוהי רוחך טובה תנחני בארץ מישור |
11 Per il tuo nome, Signore, fammi vivere, liberami dall'angoscia, per la tua giustizia. | 11 למען שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי |
12 Per la tua fedeltà disperdi i miei nemici, fa' perire chi mi opprime, poiché io sono tuo servo. | 12 ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל צררי נפשי כי אני עבדך |