Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 115


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELDIODATI
1 Nicht uns, o Herr, bring zu Ehren,
nicht uns, sondern deinen Namen,
in deiner Huld und Treue!
1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da’ gloria, Per la tua benignità, e verità.
2 Warum sollen die Völker sagen:
«Wo ist denn ihr Gott?»
2 Perchè direbbero le genti: Dove è ora l’Iddio loro?
3 Unser Gott ist im Himmel;
alles, was ihm gefällt, das vollbringt er.
3 Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace.
4 Die Götzen der Völker sind nur Silber und Gold,
ein Machwerk von Menschenhand.
4 Gl’idoli di quelle sono oro ed argento; Opera di mani d’uomini;
5 Sie haben einen Mund und reden nicht,
Augen und sehen nicht;
5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
6 sie haben Ohren und hören nicht,
eine Nase und riechen nicht;
6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen,
mit den Füßen nicht gehen,
sie bringen keinen Laut hervor aus ihrer Kehle.
7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
8 Die sie gemacht haben, sollen ihrem Machwerk gleichen,
alle, die den Götzen vertrauen.
8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi
9 Israel, vertrau auf den Herrn!
Er ist für euch Helfer und Schild.
9 O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
10 Haus Aaron, vertrau auf den Herrn!
Er ist für euch Helfer und Schild.
10 O casa d’Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
11 Alle, die ihr den Herrn fürchtet, vertraut auf den Herrn!
Er ist für euch Helfer und Schild.
11 O voi che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
12 Der Herr denkt an uns, er wird uns segnen,
er wird das Haus Israel segnen,
er wird das Haus Aaron segnen.
12 Il Signore si ricorda di noi; egli ci benedirà; Egli benedirà la casa d’Israele; Egli benedirà la casa d’Aaronne.
13 Der Herr wird alle segnen, die ihn fürchten,
segnen Kleine und Große.
13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
14 Es mehre euch der Herr,
euch und eure Kinder.
14 Il Signore vi accrescerà le sue grazie, A voi, ed a’ vostri figliuoli.
15 Seid gesegnet vom Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
15 Voi siete benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
16 Der Himmel ist der Himmel des Herrn,
die Erde aber gab er den Menschen.
16 Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini.
17 Tote können den Herrn nicht mehr loben,
keiner, der ins Schweigen hinabfuhr.
17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel luogo del silenzio.
18 Wir aber preisen den Herrn
von nun an bis in Ewigkeit.
Halleluja!
18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia