Proverbi 9
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Sapientia aedificavit sibi domum, excidit columnas septem; | 1 الحكمة بنت بيتها. نحتت اعمدتها السبعة. |
2 immolavit victimas suas, miscuit vinum et proposuit mensam suam. | 2 ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها. |
3 Misit ancillas suas, ut vocarent ad arcem et ad excelsa civitatis: | 3 ارسلت جواريها تنادي على ظهور اعالي المدينة. |
4 “ Si quis est parvulus, veniat ad me ”. Et vecordi locuta est: | 4 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم قالت له |
5 “ Venite, comedite panem meum et bibite vinum, quod miscui vobis; | 5 هلموا كلوا من طعامي واشربوا من الخمر التي مزجتها. |
6 relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentiae ”. | 6 اتركوا الجهالات فتحيوا وسيروا في طريق الفهم |
7 Qui erudit derisorem, ipse iniuriam sibi facit; et, qui arguit impium, sibi maculam generat. | 7 من يوبخ مستهزئا يكسب لنفسه هوانا ومن ينذر شريرا يكسب عيبا. |
8 Noli arguere derisorem, ne oderit te; argue sapientem, et diliget te. | 8 لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك. |
9 Da sapienti, et sapientior fiet; doce iustum, et addet doctrinam. | 9 اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. علّم صدّيقا فيزداد علما. |
10 Principium sapientiae timor Domini, et scientia Sancti est prudentia. | 10 بدء الحكمة مخافة الرب ومعرفة القدوس فهم. |
11 Per me enim multiplicabuntur dies tui, et addentur tibi anni vitae. | 11 لانه بي تكثر ايامك وتزداد لك سنو حياة. |
12 Si sapiens fueris, tibimetipsi eris; si autem illusor, solus portabis malum. | 12 ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل |
13 Mulier stulta est clamosa, fatua et nihil sciens; | 13 المرأة الجاهلة صخّابة حمقاء ولا تدري شيئا. |
14 sedit in foribus domus suae super sellam in excelsis urbis, | 14 فتقعد عند باب بيتها على كرسي في اعالي المدينة |
15 ut vocaret transeuntes per viam et pergentes itinere suo: | 15 لتنادي عابري السبيل المقوّمين طرقهم. |
16 “ Qui est parvulus, declinet ad me ”. Et vecordi locuta est: | 16 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم تقول له |
17 “ Aquae furtivae dulciores sunt, et panis in abscondito suavior ”. | 17 المياه المسروقة حلوة وخبز الخفية لذيذ. |
18 Et ignoravit quod ibi sint umbrae, et in profundis inferni convivae eius. | 18 ولا يعلم ان الاخيلة هناك وان في اعماق الهاوية ضيوفها |