Proverbi 7
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Fili mi, custodi sermones meos et praecepta mea reconde tibi. | 1 يا ابني احفظ كلامي واذخر وصاياي عندك. |
2 Serva mandata mea et vives, et legem meam quasi pupillam oculi tui. | 2 احفظ وصاياي فتحيا وشريعتي كحدقة عينك. |
3 Liga ea in digitis tuis, scribe illa in tabulis cordis tui. | 3 اربطها على اصابعك اكتبها على لوح قلبك. |
4 Dic sapientiae: “ Soror mea es ” et prudentiam voca Amicam, | 4 قل للحكمة انت اختي وادع الفهم ذا قرابة. |
5 ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena, quae verba sua dulcia facit. | 5 لتحفظك من المرأة الاجنبية من الغريبة الملقة بكلامها |
6 De fenestra enim domus meae per cancellos prospexi | 6 لاني من كوة بيتي من وراء شباكي تطلعت |
7 et video inter parvulos; considero inter filios vecordem iuvenem, | 7 فرايت بين الجهال لاحظت بين البنين غلاما عديم الفهم |
8 qui transit per plateam iuxta angulum et prope viam domus illius graditur | 8 عابرا في الشارع عند زاويتها وصاعدا في طريق بيتها |
9 in obscuro advesperascente die, in mediis tenebris et caligine. | 9 في العشاء في مساء اليوم في حدقة الليل والظلام. |
10 Et ecce, occurrit illi mulier ornatu meretricio, cauta corde, garrula et rebellans, | 10 واذ بامرأة استقبلته في زي زانية وخبيثة القلب. |
11 quietis impatiens nec valens in domo consistere pedibus suis: | 11 صخّابة هي وجامحة. في بيتها لا تستقر قدماها. |
12 nunc foris, nunc in plateis et iuxta angulos insidians. | 12 تارة في الخارج واخرى في الشوارع. وعند كل زاوية تكمن. |
13 Apprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicens: | 13 فامسكته وقبّلته. اوقحت وجهها وقالت له |
14 “ Victimas pro salute vovi, hodie reddidi vota mea; | 14 عليّ ذبائح السلامة. اليوم اوفيت نذوري. |
15 idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repperi. | 15 فلذلك خرجت للقائك لاطلب وجهك حتى اجدك. |
16 Stragulatis vestibus lectulum meum stravi, linteis pictis ex Aegypto; | 16 بالديباج فرشت سريري بموشّى كتان من مصر. |
17 aspersi cubile meum myrrha et aloe et cinnamomo. | 17 عطرت فراشي بمرّ وعود وقرفة. |
18 Veni, inebriemur voluptatibus, usque mane fruamur amoribus. | 18 هلم نرتو ودّا الى الصباح. نتلذذ بالحب. |
19 Non est enim vir in domo sua; abiit via longissima, | 19 لان الرجل ليس في البيت. ذهب في طريق بعيدة. |
20 sacculum pecuniae secum tulit, in die plenae lunae reversurus est in domum suam ”. | 20 اخذ صرّة الفضة بيده. يوم الهلال ياتي الى بيته. |
21 Irretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illum. | 21 اغوته بكثرة فنونها بملث شفتيها طوحته. |
22 Stultus eam sequitur quasi bos ductus ad victimam, sicut irretitur vinculo cervus, | 22 ذهب وراءها لوقته كثور يذهب الى الذبح او كالغبي الى قيد القصاص |
23 donec transfigat sagitta iecur eius; velut si avis festinet ad laqueum et nescit quod de periculo animae illius agitur. | 23 حتى يشق سهم كبده. كطير يسرع الى الفخ ولا يدري انه لنفسه |
24 Nunc ergo, fili mi, audi me et attende verbis oris mei. | 24 والآن ايها الابناء اسمعوا لي واصغوا لكلمات فمي. |
25 Ne abstrahatur in viis illius mens tua, neque decipiaris semitis eius. | 25 لا يمل قلبك الى طرقها ولا تشرد في مسالكها. |
26 Multos enim vulneratos deiecit, et fortissimi quique interfecti sunt ab ea: | 26 لانها طرحت كثيرين جرحى وكل قتلاها اقوياء. |
27 viae inferi domus eius penetrantes in interiora mortis. | 27 طرق الهاوية بيتها هابطة الى خدور الموت |