Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Proverbi 13


font
NOVA VULGATAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Filius sapiens disciplina patris;
qui autem illusor est, non audit, cum arguitur.
1 A bölcs fiú hallgat atyjára, az arcátlan pedig nem hallgat a korholásra.
2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis,
anima autem praevaricatorum violentia.
2 Mindenki a szája gyümölcsétől lakik jól, a csalárdok lelke azonban igaztalan.
3 Qui custodit os suum, custodit animam suam;
qui autem incautus est eloquio, ruina est ei.
3 Aki vigyáz a szájára, megóvja lelkét, aki meggondolatlan beszédében, bajba jut.
4 Vult et non habet piger,
anima autem operantium impinguabitur.
4 Akar is, nem is a lusta, de meghízik a dolgos.
5 Verbum mendax iustus detestabitur,
impius autem confundit et dehonestat.
5 Az igaz gyűlöli a hazug beszédet, a gonosz pedig csúfságot művel, és restelkedést okoz.
6 Iustitia custodit innocentem in via,
impietas autem peccatorem supplantat.
6 Az igazság óvja a feddhetetlennek útját, a gonoszság ellenben elejti a bűnöst.
7 Est qui quasi dives habetur, cum nihil habeat;
et est qui quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
7 Az egyik kelleti magát, holott semmije sincsen, a másik adja a szegényt, és mellette dúsgazdag.
8 Redemptio animae viri divitiae suae;
qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
8 A férfi lelkének váltsága a gazdagsága, a szegény azonban nem hall fenyegetést.
9 Lux iustorum laetificat,
lucerna autem impiorum exstinguetur.
9 Az igazak lámpása vígan lobog, a gonoszok mécsese pedig kialszik.
10 Inter superbos tantum iurgia sunt,
et apud humiles sapientia.
10 A kevélyek között mindig háborúság van, a megfontoltakat azonban bölcsesség vezérli.
11 Substantia festinata minuetur;
qui autem colligit manu, multiplicat.
11 A sietve harácsolt vagyon elillan, a kézzel, apránként gyűjtött pedig gyarapszik.
12 Spes, quae differtur, affligit animam,
lignum vitae desiderium veniens.
12 Hosszú várakozás a szívet beteggé teszi, a teljesedő kívánság azonban az élet fája.
13 Qui contemnit verbum, ipse se obligat;
qui autem timet praeceptum, retribuetur ei.
13 Aki intő szót megvet, pusztulást von magára, aki a parancsot megbecsüli, üdvösségre lel. Az álnok lelkek bűnökben tévelyegnek, az igazak pedig irgalmasok és könyörülnek.
14 Lex sapientis fons vitae,
ut declinet a laqueis mortis.
14 A bölcsnek tanítása élet forrása, mert visszatart a halálos csapdától.
15 Intellegentia bona dabit gratiam,
in itinere infidelium vorago.
15 A bölcs belátás kedvessé tesz, de az álnokok útja örvénybe taszít.
16 Omnis astutus agit cum consilio;
qui autem fatuus est, aperit stultitiam.
16 Az okos mindent ésszel tesz, a dőre pedig kitálalja balgaságát.
17 Nuntius impius cadet in malum,
legatus autem fidelis sanitas.
17 Gonosz küldönc bajba juttat, de a megbízható követ orvosság.
18 Egestas et ignominia ei, qui deserit disciplinam;
qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
18 Szegénység és gyalázat éri azt, aki elhagyja a fegyelmet, de dicséretet szerez, aki enged a dorgálónak.
19 Desiderium, si compleatur, delectat animam;
detestantur stulti fugere mala.
19 Teljesülő kívánság: csemege a léleknek, felhagyni a rosszal: csömör a balgáknak.
20 Qui cum sapientibus graditur, sapiens erit;
amicus stultorum malus efficietur.
20 Aki bölcsekkel jár, maga is bölcs lesz, aki balgákkal barátkozik, hasonló lesz hozzájuk.
21 Peccatores persequitur malum,
et iustis retribuentur bona.
21 A bűnösöket balsors üldözi, az igazaknak pedig jóval fizetnek.
22 Bonus relinquit heredes filios et nepotes;
et custoditur iusto substantia peccatoris.
22 Fiakra és unokákra hagyja a jámbor az örökségét, de a bűnös vagyona az igaznak van eltéve.
23 Multi cibi in novalibus pauperum,
et est qui perit, deficiente iudicio.
23 Az atyák új szántásán sok az élelem, de másoknak gyűlik az, ha nincsen okosság.
24 Qui parcit virgae, odit filium suum;
qui autem diligit illum, instanter erudit.
24 Aki kíméli a pálcát, gyűlöli fiát, aki pedig szereti, szüntelen fenyíti.
25 Iustus comedit et replet animam suam,
venter autem impiorum insaturabilis.
25 Az igaz ehet, amíg jól nem lakik, a gonoszok gyomra azonban üres marad.