Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Proverbi 13


font
NOVA VULGATAJERUSALEM
1 Filius sapiens disciplina patris;
qui autem illusor est, non audit, cum arguitur.
1 Le fils sage écoute la discipline de son père, le railleur n'entend pas le reproche.
2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis,
anima autem praevaricatorum violentia.
2 Par le fruit de sa bouche l'homme se nourrit de ce qui est bon, mais l'âme des traîtres se repaît deviolence.
3 Qui custodit os suum, custodit animam suam;
qui autem incautus est eloquio, ruina est ei.
3 Qui veille sur sa bouche garde sa vie, qui ouvre grand ses lèvres se perd.
4 Vult et non habet piger,
anima autem operantium impinguabitur.
4 Le paresseux attend, mais rien pour sa faim; la faim des diligents est apaisée.
5 Verbum mendax iustus detestabitur,
impius autem confundit et dehonestat.
5 Le juste hait la parole mensongère, mais le méchant déshonore et diffame.
6 Iustitia custodit innocentem in via,
impietas autem peccatorem supplantat.
6 La justice garde celui dont la voie est honnête, le péché cause la ruine du méchant.
7 Est qui quasi dives habetur, cum nihil habeat;
et est qui quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
7 Tel joue au riche qui n'a rien, tel fait le pauvre qui a de grands biens.
8 Redemptio animae viri divitiae suae;
qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
8 Rançon d'une vie d'homme: sa richesse; mais le pauvre n'entend pas le reproche.
9 Lux iustorum laetificat,
lucerna autem impiorum exstinguetur.
9 La lumière des justes est joyeuse, la lampe des méchants s'éteint.
10 Inter superbos tantum iurgia sunt,
et apud humiles sapientia.
10 Insolence n'engendre que chicane; chez qui accepte les conseils se trouve la sagesse.
11 Substantia festinata minuetur;
qui autem colligit manu, multiplicat.
11 Fortune hâtive va diminuant, qui amasse peu à peu s'enrichit.
12 Spes, quae differtur, affligit animam,
lignum vitae desiderium veniens.
12 Espoir différé rend le coeur malade; c'est un arbre de vie que le désir satisfait.
13 Qui contemnit verbum, ipse se obligat;
qui autem timet praeceptum, retribuetur ei.
13 Qui méprise la parole se perdra, qui respecte le commandement sera sauf.
14 Lex sapientis fons vitae,
ut declinet a laqueis mortis.
14 L'enseignement du sage est source de vie pour éviter les pièges de la mort.
15 Intellegentia bona dabit gratiam,
in itinere infidelium vorago.
15 Un grand bon sens procure la faveur, la voie des traîtres est dure.
16 Omnis astutus agit cum consilio;
qui autem fatuus est, aperit stultitiam.
16 Tout homme avisé agit à bon escient, le sot étale sa folie.
17 Nuntius impius cadet in malum,
legatus autem fidelis sanitas.
17 Messager malfaisant tombe dans le malheur, messager fidèle apporte la guérison.
18 Egestas et ignominia ei, qui deserit disciplinam;
qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
18 Misère et mépris à qui abandonne la discipline, honneur à qui observe la réprimande.
19 Desiderium, si compleatur, delectat animam;
detestantur stulti fugere mala.
19 Désir satisfait, douceur pour l'âme. Abomination pour les sots: se détourner du mal.
20 Qui cum sapientibus graditur, sapiens erit;
amicus stultorum malus efficietur.
20 Qui chemine avec les sages devient sage, qui hante les sots devient mauvais.
21 Peccatores persequitur malum,
et iustis retribuentur bona.
21 Aux trousses du pécheur, le malheur; le bonheur récompense les justes.
22 Bonus relinquit heredes filios et nepotes;
et custoditur iusto substantia peccatoris.
22 Aux enfants de ses enfants l'homme de bien laisse un héritage, au juste est réservée la fortunedes pécheurs.
23 Multi cibi in novalibus pauperum,
et est qui perit, deficiente iudicio.
23 Riche en nourriture, la culture des pauvres; il en est qui périssent faute d'équité.
24 Qui parcit virgae, odit filium suum;
qui autem diligit illum, instanter erudit.
24 Qui épargne la baguette hait son fils, qui l'aime prodigue la correction.
25 Iustus comedit et replet animam suam,
venter autem impiorum insaturabilis.
25 Le juste mange et se rassasie, le ventre des méchants crie famine.