Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 12


font
NOVA VULGATABIBBIA TINTORI
1 Qui diligit disciplinam, diligit scientiam;
qui autem odit increpationes, insipiens est.
1 Chi ama la disciplina ama la scienza; chi odia la correzione è un insensato.
2 Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino,
virum autem versutum ipse condemnabit.
2 L'uomo dabbene otterrà la grazia dal Signore, ma chi confida nei suoi pensieri agisce da empio.
3 Non roborabitur homo ex impietate,
et radix iustorum non commovebitur.
3 L'uomo non si renderà forte coll'empietà, e sarà immobile la radice dei giusti.
4 Mulier diligens corona est viro suo,
et quasi putredo in ossibus eius, quae est inhonesta.
4 La donna diligente è una corona per suo marito, ma è una carie nelle ossa di lui quella che fa azioni vergognose.
5 Cogitationes iustorum iudicia,
et consilia impiorum fraudulentia.
5 I pensieri dei giusti son giustizia, e i consigli degli empi son frode.
6 Verba impiorum insidiantur sanguini,
os iustorum liberabit eos.
6 Le parole degli empi insidiano la vita; la bocca dei giusti porterà loro salvezza.
7 Subvertuntur impii et iam non sunt,
domus autem iustorum permanebit.
7 Rivolta gli empi e non saranno; ma resterà la casa dei giusti.
8 Ad doctrinam suam laudabitur vir;
qui autem perversus corde est, patebit contemptui.
8 Dalla sua dottrina si fa conoscere l'uomo, ma chi è vano e senza cuore sarà esposto agli spregi.
9 Melior est pauper, qui ministrat sibi,
quam gloriosus et indigens pane.
9 E' meglio un povero che basta a se stesso, di un borioso che manca di pane.
10 Curat iustus iumentorum suorum animas,
viscera autem impiorum crudelia.
10 Il giusto ha cura della vita delle sue bestie, ma le viscere degli empi sono crudeli.
11 Qui operatur terram suam, satiabitur panibus;
qui autem sectatur vana, vecors est.
11 Chi lavora la sua terra avrà pane in abbondanza, chi cerca di stare in ozio è stoltissimo. Colui che ama stare dove si beve lascia il disonore nella sua casa.
12 Desiderat impius laqueum pessimorum,
radix autem iustorum proficiet.
12 Il desiderio degli empi è l'appoggio dei peggiori, ma prospererà la radice dei giusti.
13 Propter peccata labiorum irretitur malus,
effugiet autem iustus de angustia.
13 Per i peccati della lingua la rovina s'avvicina al malvagio, ma il giusto fuggirà dalle angustie.
14 De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis,
et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei.
14 Col frutto della sua bocca ciascuno sarà colmo di beni, ed avrà mercede secondo l'opera delle sue mani.
15 Via stulti recta in oculis eius;
qui autem sapiens est, audit consilia.
15 La via dello stolto è buona agli occhi di lui, ma chi è saggio dà retta ai consigli.
16 Fatuus statim indicat iram suam,
dissimulat autem iniuriam callidus.
16 Lo stolto fa subito conoscere il suo sdegno, ma chi dissimula l'ingiuria è scaltro.
17 Qui spirat veritatem, index iustitiae est,
testis autem mendax, fraudulentiae.
17 Chi parla di ciò che conosce, dà segni di giustizia, ma chi mentisce è un testimonio fraudolento.
18 Est qui temere loquitur et quasi gladio pungit,
lingua autem sapientium sanitas est.
18 C'è chi promette e poi è punto dalla coscienza come da spada, ma la lingua dei sapienti risana.
19 Labium veritatis firmum erit in perpetuum,
ad momentum autem lingua mendacii.
19 Il labbro veritiero non muta in eterno, ma è testimonio d'un momento chi imbastisce linguaggio di menzogna.
20 Dolus in corde cogitantium mala;
qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
20 Nel cuore di chi macchina il male cova la frode, la gioia segue coloro che dànno consigli di pace.
21 Nulla calamitas obveniet iusto,
impii autem replebuntur malo.
21 Non sarà contristato il giusto, qualunque cosa gli accada, ma gli empi saran pieni di guai.
22 Abominatio est Domino labia mendacia,
qui autem fideliter agunt, placent ei.
22 Sono in abominio davanti a Dio le labbra bugiarde, e gli piacciono quelli che agiscono con sincerità.
23 Homo versutus celat scientiam,
et cor insipientium provocat stultitiam.
23 L'uomo accorto cela il suo sapere, ma il cuore degli stolti strombazza la sua scempiaggine.
24 Manus fortium dominabitur,
quae autem remissa est, tributis serviet.
24 La mano dei forti dominerà, la pigra sarà sottomessa ai tributi.
25 Maeror in corde viri humiliabit illum,
et sermo bonus laetificabit eum.
25 La tristezza del cuore umilierà l'uomo, lo rallegreranno le buone parole.
26 In rectum ducit amicum iustus,
iter autem impiorum decipiet eos.
26 Chi non guarda al danno per amor dell'amico è giusto, dalla loro via saran tratti in inganno gli empi.
27 Non assabit ignavia praedam suam,
sed substantia pretiosa erit viro industrio.
27 Il fraudolento non troverà guadagno, la sostanza dell'uomo sarà a prezzo d'oro.
28 In semita iustitiae vita,
est autem etiam iter apertum ad mortem.
28 Nel sentiero della giustizia c'è la vita, ma la via sbagliata conduce alla morte.