Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 12


font
NOVA VULGATABIBLIA
1 Qui diligit disciplinam, diligit scientiam;
qui autem odit increpationes, insipiens est.
1 El que ama la instrucción ama la ciencia,
el que odia la reprensión es tonto.
2 Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino,
virum autem versutum ipse condemnabit.
2 El bueno obtiene el favor de Yahveh;
pero él condena al hombre taimado.
3 Non roborabitur homo ex impietate,
et radix iustorum non commovebitur.
3 Nadie se afianza por la maldad,
la raíz de los justos no vacilará.
4 Mulier diligens corona est viro suo,
et quasi putredo in ossibus eius, quae est inhonesta.
4 Mujer virtuosa, corona del marido,
mujer desvergonzada, caries en los huesos.
5 Cogitationes iustorum iudicia,
et consilia impiorum fraudulentia.
5 Las intenciones de los justos son equidad,
los planes de los malos, son engano.
6 Verba impiorum insidiantur sanguini,
os iustorum liberabit eos.
6 Las palabras de los malos son trampas sangrientas,
pero a los rectos su boca los pone a salvo.
7 Subvertuntur impii et iam non sunt,
domus autem iustorum permanebit.
7 Derribados los malos, no existen ya más,
mas la casa de los justos permanece.
8 Ad doctrinam suam laudabitur vir;
qui autem perversus corde est, patebit contemptui.
8 Se alaba al hombre según su prudencia,
el de corazón torcido será despreciado.
9 Melior est pauper, qui ministrat sibi,
quam gloriosus et indigens pane.
9 Más vale hombre sencillo que tiene un esclavo,
que hombre glorioso a quien falta el pan.
10 Curat iustus iumentorum suorum animas,
viscera autem impiorum crudelia.
10 El justo se cuida de su ganado,
pero las entrañas de los malos son crueles.
11 Qui operatur terram suam, satiabitur panibus;
qui autem sectatur vana, vecors est.
11 Quien cultiva su tierra se hartará de pan,
quien persigue naderías es un insensato.
12 Desiderat impius laqueum pessimorum,
radix autem iustorum proficiet.
12 El placer del impío está en la maquinación de los malvados,
pero la raíz de los justos producirá.
13 Propter peccata labiorum irretitur malus,
effugiet autem iustus de angustia.
13 En el delito de los labios hay una trampa fatal,
pero el justo saldrá de la angustia.
14 De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis,
et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei.
14 Por el fruto de su boca, se harta de bien el hombre,
cada cual recibe el salario de sus obras.
15 Via stulti recta in oculis eius;
qui autem sapiens est, audit consilia.
15 El necio tiene por recto su camino,
pero el sabio escucha los consejos.
16 Fatuus statim indicat iram suam,
dissimulat autem iniuriam callidus.
16 El necio, al momento descubre su pena,
el prudente oculta la ignominia.
17 Qui spirat veritatem, index iustitiae est,
testis autem mendax, fraudulentiae.
17 Quien declara la verdad, descubre la justicia;
el testigo mentiroso, la falsedad.
18 Est qui temere loquitur et quasi gladio pungit,
lingua autem sapientium sanitas est.
18 Quien habla sin tino, hiere como espada;
mas la lengua de los sabios cura.
19 Labium veritatis firmum erit in perpetuum,
ad momentum autem lingua mendacii.
19 Los labios sinceros permanecen por siempre,
la lengua mentirosa dura un instante.
20 Dolus in corde cogitantium mala;
qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
20 Fraude en el corazón de quien trama el mal;
gozo para los que aconsejan paz.
21 Nulla calamitas obveniet iusto,
impii autem replebuntur malo.
21 Ninguna desgracia le sucede al justo,
pero los malos están llenos de miserias.
22 Abominatio est Domino labia mendacia,
qui autem fideliter agunt, placent ei.
22 Los labios mentirosos abomina Yahveh;
los que practican la verdad alcanzan su favor.
23 Homo versutus celat scientiam,
et cor insipientium provocat stultitiam.
23 El hombre cauto oculta su ciencia,
el corazón del insensato proclama su necedad.
24 Manus fortium dominabitur,
quae autem remissa est, tributis serviet.
24 La mano diligente obtiene el mando;
la flojedad acaba en trabajos forzados.
25 Maeror in corde viri humiliabit illum,
et sermo bonus laetificabit eum.
25 Ansiedad en el corazón deprime al hombre,
pero una palabra buena le causa alegría.
26 In rectum ducit amicum iustus,
iter autem impiorum decipiet eos.
26 El justo enseña el camino a su prójimo,
el camino de los malos los extravía.
27 Non assabit ignavia praedam suam,
sed substantia pretiosa erit viro industrio.
27 El indolente no pone a asar su caza;
la diligencia es la mejor fortuna del hombre.
28 In semita iustitiae vita,
est autem etiam iter apertum ad mortem.
28 En la senda de la justicia está la vida;
el camino de los rencorosos lleva a la muerte.