Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Giobbe 24


font
NOVA VULGATASMITH VAN DYKE
1 Cur ab Omnipotente non sunt abscondita tempora,
qui autem noverunt eum, ignorant dies illius?
1 لماذا اذ لم تختبئ الازمنة من القدير لا يرى عارفوه يومه.
2 Alii terminos transtulerunt,
diripuerunt greges et paverunt eos.
2 ينقلون التخوم. يغتصبون قطيعا ويرعونه.
3 Asinum pupillorum abegerunt
et abstulerunt pro pignore bovem viduae.
3 يستاقون حمار اليتامى ويرتهنون ثور الارملة.
4 Subverterunt pauperum viam,
et simul se occultare coacti sunt mansueti terrae.
4 يصدّون الفقراء عن الطريق. مساكين الارض يختبئون جميعا.
5 Alii, quasi onagri in deserto,
egrediuntur ad opus suum:
vigilantes ad praedam
in terra arida ad panem liberis.
5 ها هم كالفراء في القفر يخرجون الى عملهم يبكرون للطعام. البادية لهم خبز لاولادهم.
6 Agrum non suum demetunt
et vineam peccatoris vindemiant.
6 في الحقل يحصدون علفهم ويعللون كرم الشرير.
7 Nudi pernoctant sine indumento,
nec est eis operimentum in frigore.
7 يبيتون عراة بلا لبس وليس لهم كسوة في البرد.
8 Imbre montium rigantur
et non habentes refugium adhaerent rupibus.
8 يبتلّون من مطر الجبال ولعدم الملجإ يعتنقون الصخر
9 Abripuerunt pupillum ab ubere
et pauperem pignori sumpserunt;
9 يخطفون اليتيم عن الثدي ومن المساكين يرتهنون.
10 nudi et incedentes absque vestitu
et esurientes portant spicas.
10 عراة يذهبون بلا لبس وجائعين يحملون حزما.
11 Inter muros oleum expresserunt
et calcatis torcularibus sitiunt.
11 يعصرون الزيت داخل اسوارهم. يدوسون المعاصر ويعطشون.
12 De civitatibus morientes ingemuerunt,
et anima vulneratorum clamavit,
et Deus non ponit aurem ad precem.
12 من الوجع اناس يئنون ونفس الجرحى تستغيث والله لا ينتبه الى الظلم
13 Ipsi fuerunt rebelles lumini,
nescierunt vias eius
nec morati sunt in semitis eius.
13 اولئك يكونون بين المتمردين على النور لا يعرفون طرقه ولا يلبثون في سبله.
14 Mane primo consurgit homicida,
interficit egenum et pauperem;
per noctem vero erit quasi fur.
14 مع النور يقوم القاتل يقتل المسكين والفقير وفي الليل يكون كاللص.
15 Oculus adulteri observat caliginem
dicens: “Non me videbit oculus”;
et operiet vultum suum.
15 وعين الزاني تلاحظ العشاء. يقول لا تراقبني عين. فيجعل سترا على وجهه.
16 Perfodit in tenebris domos, interdiu sese abdiderunt
et ignoraverunt lucem.
16 ينقبون البيوت في الظلام. في النهار يغلقون على انفسهم. لا يعرفون النور.
17 Si subito apparuerit aurora, arbitrantur umbram mortis,
nam sunt assueti terroribus umbrae mortis.
17 لانه سواء عليهم الصباح وظل الموت. لانهم يعلمون اهوال ظل الموت.
18 “Levis est super faciem aquae;
maledicta est pars eius in terra,
nec est qui se dirigat ad vineas eius.
18 خفيف هو على وجه المياه. ملعون نصيبهم في الارض. لا يتوجه الى طريق الكروم.
19 Siccitas et calor abstulerunt aquas nivium,
et inferi eos, qui peccaverunt.
19 القحط والقيظ يذهبان بمياه الثلج. كذا الهاوية بالذين اخطأوا.
20 Sinus matris obliviscatur eius,
dulcedo illius vermes fiant;
non sit in recordatione,
sed conteratur quasi lignum iniquitas.
20 تنساه الرحم يستحليه الدود. لا يذكر بعد وينكسر الاثيم كشجرة.
21 Male egit cum sterili, quae non parit,
et viduae bene non fecit.
21 يسيء الى العاقر التي لم تلد ولا يحسن الى الارملة.
22 Detraxit fortes in fortitudine sua
et, cum steterit, ille non credet vitae suae.
22 يمسك الاعزاء بقوته. يقوم فلا يأمن احد بحياته.
23 Dedit ei locum securitatis, quo sustentetur;
oculi autem eius sunt in viis illius.
23 يعطيه طمأنينة فيتوكل ولكن عيناه على طرقهم.
24 Elevati sunt ad modicum et non subsistent,
et humiliabuntur sicut omnia et auferentur
et sicut summitates spicarum conterentur”.
24 يترفعون قليلا ثم لا يكونون ويحطون. كالكل يجمعون وكرأس السنبلة يقطعون.
25 Quod si non est ita, quis me potest arguere esse mentitum
et ponere in nihilum verba mea? ”.
25 وان لم يكن كذا فمن يكذبني ويجعل كلامي لا شيئا