Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 12


font
BIBBIA MARTINISMITH VAN DYKE
1 Chi ama la disciplina, ama la scienza; ma chi odia la correzione e un insensato.1 من يحب التأديب يحب المعرفة ومن يبغض التوبيخ فهو بليد.
2 L'uomo dabbene si caparrerà la grazia del Signore; ma chi si confida nelle sue invenzioni opera da empio.2 الصالح ينال رضى من قبل الرب اما رجل المكايد فيحكم عليه.
3 Non acquisterà fermezza l'uomo per mezzo della empietà; ma sarà immobile, la radice de' giusti.3 لا يثبت الانسان بالشر. اما اصل الصدّيقين فلا يتقلقل.
4 La valorosa donna è la corona di suo marito: quella che fa azioni obbrobriose è un tarlo nelle ossa di lui.4 المرأة الفاضلة تاج لبعلها. اما المخزية فكنخر في عظامه.
5 I pensieri de' giusti sono giustizia: i consiglj degli empj son fraude.5 افكار الصدّيقين عدل. تدابير الاشرار غش.
6 Le parole degli empj sono insidie tese alla vita degli altri: ma a questi porterà salute la bocca de' giusti,6 كلام الاشرار كمون للدم اما فم المستقيمين فينجيهم.
7 Volgi in giro gli empj, ed ei più non saranno; ma stabile sarà la casa del giusto.7 تنقلب الاشرار ولا يكونون. اما بيت الصدّيقين فيثبت.
8 Colla sua dottrina si farà conoscere l'uomo; ma colui che è vano, e privo di cuore, sarà esposto agli spregj.8 بحسب فطنته يحمد الانسان. اما الملتوي القلب فيكون للهوان.
9 Più stimabile o il povero, che basta a se stesso; che un vanaglorioso a cui manca il pane.9 الحقير وله عبد خير من المتمجد ويعوزه الخبز.
10 Il giusto ha cura della vita delle sue bestie; ma le viscere degli empj sono crudeli.10 الصدّيق يراعي نفس بهيمته. اما مراحم الاشرار فقاسية.
11 Colui che lavora la sua terra, avrà pane da saziarsi; ma chi ama l'ozio, è più che stolto. Chi trova piacere a star dove si sbevazza, lascia vituperi nella ben piantata sua casa.11 من يشتغل بحقله يشبع خبزا. اما تابع البطّالين فهو عديم الفهم.
12 Il desiderio degli empj si è, che si faccian forti i peggiori: ma la radice de' giusti germoglierà.12 اشتهى الشرير صيد الاشرار واصل الصدّيقين يجدي.
13 Co' peccati della lingua si tira addosso la rovina il malvaggio: ma il giusto fuggirà dalle angustie.13 في معصية الشفتين شرك الشرير. اما الصدّيق فيخرج من الضيق.
14 L'uomo in virtù de' frutti della sua bocca sarà ricolmo di beni: e avrà, guiderdone secondo le opere delle sue mani.14 الانسان يشبع خيرا من ثمر فمه ومكافأة يدي الانسان ترد له.
15 La via dello stolto è diritta negli occhi di lui: ma colui, che è saggio, da retta ai consigli.15 طريق الجاهل مستقيم في عينيه. اما سامع المشورة فهو حكيم.
16 Lo stolto da tosto fuora il suo sdegno; ma chi dissimula l'ingiuria, è uom circospetto.16 غضب الجاهل يعرف في يومه. اما ساتر الهوان فهو ذكي.
17 Colui che afferma quello, ch'ei sa, da segni di annunziare il giusto: colui che mentisce, attesta la propria fraude.17 من يتفوه بالحق يظهر العدل والشاهد الكاذب يظهر غشا.
18 Taluno fa una promessa, e rimane punto dalla coscienza, come da coltello: ma la lingua dei sapienti è santità.18 يوجد من يهذر مثل طعن السيف. اما لسان الحكماء فشفاء.
19 La bocca di verità sarà sempre costante: ma il testimone temerario si forma un linguaggio di menzogne.19 شفة الصدّيق تثبت الى الابد ولسان الكذب انما هو الى طرفة العين.
20 Sta la fraude nel cuore di chi macchina il male: ma a quelli, che ruminano consigli di pace, va dietro il gaudio.20 الغش في قلب الذين يفكرون في الشر اما المشيرون بالسلام فلهم فرح
21 Non sarà contristato il giusto per qualunque cosa che gli avvenga: ma gli empj saranno sempre in guai.21 لا يصيب الصدّيق شر. اما الاشرار فيمتلئون سوءا.
22 Il Signore ha in abominazione le labbra menzognere: ma quelli, che operano con schiettezza, son grati a lui.22 كراهة الرب شفتا كذب. اما العاملون بالصدق فرضاه
23 L'uomo cauto nasconde quello, che sa: e il cuore degli stolti butta fuora la sua stoltezza.23 الرجل الذكي يستر المعرفة. وقلب الجاهل ينادي بالحمق.
24 La mano dei forti dominerà; ma la mano infingarda pagherà il tributo.24 يد المجتهدين تسود. اما الرخوة فتكون تحت الجزية.
25 L'afflizione del cuore umilia l'uomo, e le buone parole lo rallegrano.25 الغم في قلب الرجل يحنيه والكلمة الطيبة تفرّحه.
26 Chi per amor dell'amico non fa caso di patir danno, egli è giusto; ma il fare stesso degli empj li gabberà.26 الصدّيق يهدي صاحبه. اما طريق الاشرار فتضلهم.
27 Non farà guadagno l'uom fraudolento e le facoltà dell'uomo accurato saranno oro prezioso.27 الرخاوة لا تمسك صيدا. اما ثروة الانسان الكريمة فهي الاجتهاد.
28 Ne' sentieri della giustizia sta la vita: ma la strada fuori di mano conduce a morte.28 في سبيل البر حياة وفي طريق مسلكه لا موت.