Lamentazioni 5
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Ricordati, o Signore, di quanto c'è accaduto: mira e considera la nostra ignominia. | 1 Ricordati, Signore, di quanto ci è accaduto, guarda e considera il nostro obbrobrio. |
2 La nostra eredità è passata a stranieri; le nostre case a sconosciuti. | 2 La nostra eredità è passata a stranieri, le nostre case a estranei. |
3 Siam divenuti orfani senza padre; le madri nostre son come vedove. | 3 Orfani siam diventati, senza padre; le nostre madri come vedove. |
4 A prezzo di danaro abbiamo bevuta la nostra acqua, col danaro abbiamo comprate le nostre legna. | 4 L'acqua nostra beviamo per denaro, la nostra legna si acquista a pagamento. |
5 Legati pel collo eravamo portati via, e agli stanchi non era concesso riposo. | 5 Con un giogo sul collo siamo perseguitati siamo sfiniti, non c'è per noi riposo. |
6 Tendemmo le mani all'Egitto e all'Assiria, per esser satollati di pane. | 6 All'Egitto abbiamo teso la mano, all'Assiria per saziarci di pane. |
7 I nostri padri peccarono e non son più, e noi ne abbiamo portate le iniquità. | 7 I nostri padri peccarono e non sono più, noi portiamo la pena delle loro iniquità. |
8 I servi ci han dominati, nè ci fu chi da loro ci riscattasse. | 8 Schiavi comandano su di noi, non c'è chi ci liberi dalle loro mani. |
9 Procuravamo il nostro pane col pericolo della vita, affrontando la spada nel deserto. | 9 A rischio della nostra vita ci procuriamo il pane davanti alla spada nel deserto. |
10 La nostra pelle è arsa come un forno dall'ardore della fame. | 10 La nostra pelle si è fatta bruciante come un forno a causa degli ardori della fame. |
11 Hanno umiliate le donne in Sion, e le vergini nella città di Giada. | 11 Han disonorato le donne in Sion, le vergini nelle città di Giuda. |
12 Per la loro mano sono stati impiccati i principi, non han portato rispetto ai vecchi. | 12 I capi sono stati impiccati dalle loro mani, i volti degli anziani non sono stati rispettati. |
13 Hanno abusato vergognosamente dei giovanetti, e i fanciulli son venuti meno sotto il bastone. | 13 I giovani han girato la mola; i ragazzi son caduti sotto il peso della legna. |
14 Mancano gli anziani alla porta e i giovani nel coro dei sonatori. | 14 Gli anziani hanno disertato la porta, i giovani i loro strumenti a corda. |
15 La gioia è scomparsa dal nostro cuore, le nostre musiche sono andate a finire in lutto, | 15 La gioia si è spenta nei nostri cuori, si è mutata in lutto la nostra danza. |
16 è caduta la corona del nostro capo: guai a noi che abbiamo peccato! | 16 È caduta la corona dalla nostra testa; guai a noi, perché abbiamo peccato! |
17 Per questo è divenuto tristo il nostro cuore, per questo si sono ottenebrati i nostri occhi. | 17 Per questo è diventato mesto il nostro cuore, per tali cose si sono annebbiati i nostri occhi: |
18 Per il monte Sion, che è desolato, e vi scorrazzano le volpi. | 18 perché il monte di Sion è desolato; le volpi vi scorrazzano. |
19 Ma tu, o Signore, rimarrai in eterno, il tuo trono per tutte le generazioni. | 19 Ma tu, Signore, rimani per sempre, il tuo trono di generazione in generazione. |
20 E come? tu eterno ti dimenticherai di noi? Ci abbandonerai per tanto tempo? | 20 Perché ci vuoi dimenticare per sempre? Ci vuoi abbandonare per lunghi giorni? |
21 Facci tornare a te, o Signore, e torneremo, rinnovella i nostri giorni come altre volte. | 21 Facci ritornare a te, Signore, e noi ritorneremo; rinnova i nostri giorni come in antico, |
22 Ma tu ci hai rigettati del tutto, ti sei sdegnato senza misura contro di noi. | 22 poiché non ci hai rigettati per sempre, né senza limite sei sdegnato contro di noi. |