Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Lamentazioni 5


font
BIBBIA TINTORIBIBLIA
1 Ricordati, o Signore, di quanto c'è accaduto: mira e considera la nostra ignominia.1 ¡Acuérdate, Yahveh, de lo que nos ha sobrevenido,
mira y ve nuestro oprobio!
2 La nostra eredità è passata a stranieri; le nostre case a sconosciuti.2 Nuestra heredad ha pasado a extranjeros,
nuestras casas a extraños.
3 Siam divenuti orfani senza padre; le madri nostre son come vedove.3 Somos huérfanos, sin padre;
nuestras madres, como viudas.
4 A prezzo di danaro abbiamo bevuta la nostra acqua, col danaro abbiamo comprate le nostre legna.4 A precio de plata bebemos nuestra agua,
nuestra leña nos llega por dinero.
5 Legati pel collo eravamo portati via, e agli stanchi non era concesso riposo.5 El yugo a nuestro cuello, andamos acosados;
estamos agotados, no se nos da respiro.
6 Tendemmo le mani all'Egitto e all'Assiria, per esser satollati di pane.6 Hacia Egipto tendemos nuestra mano,
hacia Asur para quitar el hambre.
7 I nostri padri peccarono e non son più, e noi ne abbiamo portate le iniquità.7 Nuestros padres pecaron: ya no existen;
y nosotros cargamos con sus culpas.
8 I servi ci han dominati, nè ci fu chi da loro ci riscattasse.8 Esclavos nos dominan,
nadie nos libra de su mano.
9 Procuravamo il nostro pane col pericolo della vita, affrontando la spada nel deserto.9 A riesgo de la vida logramos nuestro pan,
afrontando la espada del desierto.
10 La nostra pelle è arsa come un forno dall'ardore della fame.10 Nuestra piel abrasa como un horno,
a causa del ardor del hambre.
11 Hanno umiliate le donne in Sion, e le vergini nella città di Giada.11 Han violado a las mujeres en Sión,
a las vírgenes en las ciudades de Judá.
12 Per la loro mano sono stati impiccati i principi, non han portato rispetto ai vecchi.12 Colgados fueron por sus manos los príncipes;
la faz de los ancianos no ha sido respetada.
13 Hanno abusato vergognosamente dei giovanetti, e i fanciulli son venuti meno sotto il bastone.13 Han arrastrado la muela los muchachos,
bajo la leña se han doblado los niños.
14 Mancano gli anziani alla porta e i giovani nel coro dei sonatori.14 Los ancianos han dejado de acudir a la puerta,
los muchachos han parado sus cantares.
15 La gioia è scomparsa dal nostro cuore, le nostre musiche sono andate a finire in lutto,15 Ha cesado la alegría de nuestro corazón,
se ha trocado en duelo nuestra danza.
16 è caduta la corona del nostro capo: guai a noi che abbiamo peccato!16 Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, que
hemos pecado!
17 Per questo è divenuto tristo il nostro cuore, per questo si sono ottenebrati i nostri occhi.17 Por eso está dolorido nuestro corazón,
por eso se nublan nuestros ojos:
18 Per il monte Sion, che è desolato, e vi scorrazzano le volpi.18 por el monte Sión, que está asolado;
¡las raposas merodean en él!
19 Ma tu, o Signore, rimarrai in eterno, il tuo trono per tutte le generazioni.19 Mas tú, Yahveh, para siempre te sientas;
¡tu trono de generación en generación!
20 E come? tu eterno ti dimenticherai di noi? Ci abbandonerai per tanto tempo?20 ¿Por qué has de olvidarnos para siempre,
por qué toda la vida abandonarnos?
21 Facci tornare a te, o Signore, e torneremo, rinnovella i nostri giorni come altre volte.21 ¡Haznos volver a ti, Yahveh, y volveremos.
Renueva nuestros días como antaño,
22 Ma tu ci hai rigettati del tutto, ti sei sdegnato senza misura contro di noi.22 si es que no nos has desechado totalmente,
irritado contra nosotros sin medida!