Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Lamentazioni 5


font
BIBBIA TINTORIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Ricordati, o Signore, di quanto c'è accaduto: mira e considera la nostra ignominia.1 ¡Recuerda Señor, lo que nos ha sucedido, mira y contempla nuestro oprobio!
2 La nostra eredità è passata a stranieri; le nostre case a sconosciuti.2 Nuestra herencia pasó a manos de extranjeros, nuestras casas, a manos de extraños.
3 Siam divenuti orfani senza padre; le madri nostre son come vedove.3 Estamos huérfanos, sin padre, nuestras madres son como viudas.
4 A prezzo di danaro abbiamo bevuta la nostra acqua, col danaro abbiamo comprate le nostre legna.4 Tenemos que pagar el agua que bebemos, la leña nos cuesta dinero.
5 Legati pel collo eravamo portati via, e agli stanchi non era concesso riposo.5 Somos empujados con el yugo al cuello, estamos fatigados, no nos dan respiro.
6 Tendemmo le mani all'Egitto e all'Assiria, per esser satollati di pane.6 Tendemos las manos hacia Egipto, hacia Asiria, para saciarnos de pan.
7 I nostri padri peccarono e non son più, e noi ne abbiamo portate le iniquità.7 Nuestros padres pecaron, y ya no existen: nosotros cargamos con sus culpas.
8 I servi ci han dominati, nè ci fu chi da loro ci riscattasse.8 Estamos dominados por esclavos y nadie nos arranca de sus manos.
9 Procuravamo il nostro pane col pericolo della vita, affrontando la spada nel deserto.9 Arriesgamos la vida para conseguir nuestro pan, afrontando la espada del desierto.
10 La nostra pelle è arsa come un forno dall'ardore della fame.10 Nuestra piel quema como un horno, por los ardores del hambre.
11 Hanno umiliate le donne in Sion, e le vergini nella città di Giada.11 Han violado a las mujeres en Sión, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
12 Per la loro mano sono stati impiccati i principi, non han portato rispetto ai vecchi.12 Los príncipes fueron colgados de las manos, no se respetó la dignidad de los ancianos.
13 Hanno abusato vergognosamente dei giovanetti, e i fanciulli son venuti meno sotto il bastone.13 Los jóvenes arrastraron la piedra de moler, los niños se doblaron bajo el peso de la leña.
14 Mancano gli anziani alla porta e i giovani nel coro dei sonatori.14 Los ancianos ya no acuden a la puerta de la ciudad, los jóvenes ya no tocan sus cítaras.
15 La gioia è scomparsa dal nostro cuore, le nostre musiche sono andate a finire in lutto,15 Cesó la alegría de nuestro corazón, nuestra danza se ha cambiado en luto.
16 è caduta la corona del nostro capo: guai a noi che abbiamo peccato!16 Se ha caído la corona de nuestras cabezas: ¡ay de nosotros, porque hemos pecado!
17 Per questo è divenuto tristo il nostro cuore, per questo si sono ottenebrati i nostri occhi.17 Por esto nuestro corazón está dolorido, por esto se nublan nuestros ojos:
18 Per il monte Sion, che è desolato, e vi scorrazzano le volpi.18 porque el monte Sión está desolado y los zorros se pasean por él.
19 Ma tu, o Signore, rimarrai in eterno, il tuo trono per tutte le generazioni.19 Pero tú, Señor, reinas para siempre, tu trono permanece eternamente.
20 E come? tu eterno ti dimenticherai di noi? Ci abbandonerai per tanto tempo?20 ¿Por qué nos tendrás siempre olvidados y nos abandonarás toda la vida?
21 Facci tornare a te, o Signore, e torneremo, rinnovella i nostri giorni come altre volte.21 ¡Vuélvenos hacia ti, Señor, y volveremos: renueva nuestros días como en los tiempos pasados!
22 Ma tu ci hai rigettati del tutto, ti sei sdegnato senza misura contro di noi.22 ¿O es que nos has desechado completamente y te has irritado con nosotros sin medida?