Salmi 96
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | VULGATA |
---|---|
1 (Di David, quando gli fu restituito il suo dominio). Il Signore regna! Esulti la terra, si rallegrino le molte isole. | 1 Huic David, quando terra ejus restituta est. Dominus regnavit : exsultet terra ; lætentur insulæ multæ. |
2 Una densa nube lo circonda, la giustizia e l'equità son la base del suo trono. | 2 Nubes et caligo in circuitu ejus ; justitia et judicium correctio sedis ejus. |
3 Il fuoco gli va dinanzi e abbrucia tutto all'intorno i suoi nemici. | 3 Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos ejus. |
4 Lampeggiano i suoi fulmini sull'universo, la terra trema al vederli | 4 Illuxerunt fulgura ejus orbi terræ ; vidit, et commota est terra. |
5 I monti si struggono corno cera davanti al Signore, davanti al Signore tutta la terra. | 5 Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini ; a facie Domini omnis terra. |
6 I cieli hanno annunziata la sua giustizia e tutti i popoli han veduta la sua gloria. | 6 Annuntiaverunt cæli justitiam ejus, et viderunt omnes populi gloriam ejus. |
7 Si vergognino tutti gli adoratori di statue, o quelli che ventano i loro idoli. Adoratelo voi tutti, o angeli suoi. | 7 Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus. |
8 Udì Sionne e ne ebbe allegrezza, ed esultarono le figliole di Giuda per ragione? dei tuoi giudizi, o Signore. | 8 Audivit, et lætata est Sion, et exsultaverunt filiæ Judæ propter judicia tua, Domine. |
9 Perchè tu sei l'Altissimo Signore sopra tutta la terra, sovranamente esaltato sopra tutti gli dèi. | 9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram ; nimis exaltatus es super omnes deos. |
10 Voi che amate il Signore, odiate il male. Il Signore custodisce le anime dei suoi santi e le libera dalle inani del peccatore. | 10 Qui diligitis Dominum, odite malum : custodit Dominus animas sanctorum suorum ; de manu peccatoris liberabit eos. |
11 E' spuntata la luce pel giusto e la gioia pei retti di cuore. | 11 Lux orta est justo, et rectis corde lætitia. |
12 Rallegratevi nel Signore, o giusti, e celebrate la memoria della sua santità. | 12 Lætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus. |