Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 96


font
BIBBIA TINTORICATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 (Di David, quando gli fu restituito il suo dominio). Il Signore regna! Esulti la terra, si rallegrino le molte isole.1 This is to David, when his land was restored to him. The Lord has reigned, let the earth exult. Let the many islands rejoice.
2 Una densa nube lo circonda, la giustizia e l'equità son la base del suo trono.2 Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne.
3 Il fuoco gli va dinanzi e abbrucia tutto all'intorno i suoi nemici.3 A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around.
4 Lampeggiano i suoi fulmini sull'universo, la terra trema al vederli4 His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken.
5 I monti si struggono corno cera davanti al Signore, davanti al Signore tutta la terra.5 The mountains flowed like wax before the face of the Lord, before the face of the Lord of all the earth.
6 I cieli hanno annunziata la sua giustizia e tutti i popoli han veduta la sua gloria.6 The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory.
7 Si vergognino tutti gli adoratori di statue, o quelli che ventano i loro idoli. Adoratelo voi tutti, o angeli suoi.7 May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.
8 Udì Sionne e ne ebbe allegrezza, ed esultarono le figliole di Giuda per ragione? dei tuoi giudizi, o Signore.8 Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord.
9 Perchè tu sei l'Altissimo Signore sopra tutta la terra, sovranamente esaltato sopra tutti gli dèi.9 For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods.
10 Voi che amate il Signore, odiate il male. Il Signore custodisce le anime dei suoi santi e le libera dalle inani del peccatore.10 You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner.
11 E' spuntata la luce pel giusto e la gioia pei retti di cuore.11 The light has risen for the just, and joy for the upright of heart.
12 Rallegratevi nel Signore, o giusti, e celebrate la memoria della sua santità.12 Rejoice in the Lord, you just ones, and confess to the memory of his sanctuary.