Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 96


font
BIBBIA TINTORIBIBLES DES PEUPLES
1 (Di David, quando gli fu restituito il suo dominio). Il Signore regna! Esulti la terra, si rallegrino le molte isole.1 Chantez au Seigneur un chant nouveau, Chantez au Seigneur, toute la terre!
2 Una densa nube lo circonda, la giustizia e l'equità son la base del suo trono.2 Chantez au Seigneur et bénissez son nom, annoncez jour après jour son salut.
3 Il fuoco gli va dinanzi e abbrucia tutto all'intorno i suoi nemici.3 Racontez parmi les nations sa gloire, redites à tous les peuples ses prodiges!
4 Lampeggiano i suoi fulmini sull'universo, la terra trema al vederli4 Car le Seigneur est grand, très digne de louange, et redoutable, bien au-dessus des dieux.
5 I monti si struggono corno cera davanti al Signore, davanti al Signore tutta la terra.5 Ces dieux des peuples ne sont que des idoles, mais lui, Yahvé, a fait les cieux.
6 I cieli hanno annunziata la sua giustizia e tutti i popoli han veduta la sua gloria.6 Honneur et Majesté marchent devant lui, Force et Splendeur sont en son sanctuaire.
7 Si vergognino tutti gli adoratori di statue, o quelli che ventano i loro idoli. Adoratelo voi tutti, o angeli suoi.7 Venez, tribus et peuples, pour l’offrande au Seigneur, retournez au Seigneur la gloire et la puissance!
8 Udì Sionne e ne ebbe allegrezza, ed esultarono le figliole di Giuda per ragione? dei tuoi giudizi, o Signore.8 Rendez au Seigneur la gloire de son nom, apportez vos offrandes jusque sur ses parvis.
9 Perchè tu sei l'Altissimo Signore sopra tutta la terra, sovranamente esaltato sopra tutti gli dèi.9 Courbez-vous devant lui sur le parvis sacré, tremblez devant sa face, gens de toute la terre!
10 Voi che amate il Signore, odiate il male. Il Signore custodisce le anime dei suoi santi e le libera dalle inani del peccatore.10 Annoncez-le chez les païens: le Seigneur règne! Il jugera les peuples selon la droiture.
11 E' spuntata la luce pel giusto e la gioia pei retti di cuore.11 Joie dans les cieux, fête sur la terre, grondement des eaux et du monde marin!
12 Rallegratevi nel Signore, o giusti, e celebrate la memoria della sua santità.12 Que la campagne, les fruits du sol, crient leur joie, que les arbres de la forêt lancent des vivats
13 sur le passage du Seigneur, car il vient, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa vérité.