Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmi 104


font
BIBBIA RICCIOTTINOVA VULGATA
1 - Alleluia! Celebrate il Signore e invocate il suo nome, annunziate tra le Genti le opere sue.1 Benedic, anima mea, Domino.
Domine Deus meus, magnificatus es vehementer!
Maiestatem et decorem induisti,
2 Cantate a lui e a lui inneggiate, raccontate tutte le sue meraviglie.2 amictus lumine sicut vestimento.
Extendens caelum sicut velum,
3 Gloriatevi del nome santo di lui, si rallegri il cuore di quei che cercano il Signore.3 qui exstruis in aquis cenacula tua.
Qui ponis nubem ascensum tuum,
qui ambulas super pennas ventorum.
4 Cercate il Signore e confortatevi, cercate la faccia di lui sempre.4 Qui facis angelos tuos spiritus
et ministros tuos ignem urentem.
5 Ricordate le meraviglie ch'egli fece, i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca,5 Qui fundasti terram super stabilitatem suam,
non inclinabitur in saeculum saeculi.
6 [voi,] progenie di Abramo, servi di lui, figli di Giacobbe, suoi eletti.6 Abyssus sicut vestimentum operuit eam,
super montes stabant aquae.
7 Egli, il Signore è nostro Dio, su tutta la terra [si stendono] i suoi giudizi.7 Ab increpatione tua fugiunt,
a voce tonitrui tui formidant.
8 E' rammenta in eterno il suo patto, la parola ch'egli sancì per mille generazioni,8 Ascendunt in montes et descendunt in valles,
in locum, quem statuisti eis.
9 [l'accordo] che stabilì con Abramoe il suo giuramento ad Isacco.9 Terminum posuisti, quem non transgredientur,
neque convertentur operire terram.
10 E lo confermò a Giacobbe come legge e ad Israele come patto eterno,10 Qui emittis fontes in torrentes;
inter medium montium pertransibunt,
11 dicendo: «A te darò la terra di Canaan, [qual] porzione del vostro retaggio».11 potabunt omnes bestias agri,
exstinguent onagri sitim suam.
12 Quand'erano in piccol numero, pochissimi e stranieri in quella [regione],12 Super ea volucres caeli habitabunt,
de medio ramorum dabunt voces.
13 e passavan di popolo in popoloe da un regno ad un'altra nazione,13 Rigas montes de cenaculis tuis,
de fructu operum tuorum satias terram.
14 non lasciò che alcuno li maltrattasse, e punì de' re a cagion loro:14 Producis fenum iumentis
et herbam servituti hominum,
educens panem de terra
15 «Non toccate i miei consacrati, ai miei profeti non fate del male!».15 et vinum, quod laetificat cor hominis;
exhilarans faciem in oleo,
panis autem cor hominis confirmat.
16 E chiamò la fame sul paese, e ogni sostentamento di pane infranse.16 Saturabuntur ligna Domini
et cedri Libani, quas plantavit.
17 Mandò innanzi a loro un uomo [in Egitto]: per schiavo fu venduto Giuseppe.17 Illic passeres nidificabunt,
erodii domus in vertice earum.
18 Umiliarono ne' ceppi i suoi piedi, ne' ferri fu stretta l'anima sua;18 Montes excelsi cervis,
petrae refugium hyracibus.
19 sino a che s'avverò la sua parola, [e] l'oracolo del Signore la comprovò.19 Fecit lunam ad tempora signanda,
sol cognovit occasum suum.
20 Il re mandò [allora] a scioglierlo, il sovrano de' popoli a liberarlo.20 Posuisti tenebras, et facta est nox:
in ipsa reptabunt omnes bestiae silvae,
21 Lo costituì signore della sua casa, e soprintendente di tutti i suoi possessi,21 catuli leonum rugientes, ut rapiant
et quaerant a Deo escam sibi.
22 perchè ammaestrasse i suoi principi secondo il suo senno, e ai suoi anziani insegnasse la prudenza.22 Oritur sol, et congregantur
et in cubilibus suis recumbunt.
23 E venne Israele in Egittoe Giacobbe emigrò nella terra di Cam.23 Exit homo ad opus suum
et ad operationem suam usque ad vesperum.
24 E [il Signore] moltiplicò grandemente il suo popolo, e lo fece più forte de' suoi nemici.24 Quam multiplicata sunt opera tua, Domine!
Omnia in sapientia fecisti,
impleta est terra creatura tua.
25 Mutò il cuor di costoro, sicchè odiassero il suo popolo e usassero perfidia contro i suoi servi.25 Hoc mare magnum et spatiosum et latum:
illic reptilia, quorum non est numerus,
animalia pusilla cum magnis;
26 Mandò Mosè, suo servo, [e] Aronne, da sè eletto.26 illic naves pertransibunt,
Leviathan, quem formasti ad ludendum cum eo.
27 Operò con la parola loro i suoi portenti e i prodigi nella terra di Cam.27 Omnia a te exspectant,
ut des illis escam in tempore suo.
28 Mandò le tenebre e fece buio, e non inasprì i suoi detti.28 Dante te illis, colligent,
aperiente te manum tuam, implebuntur bonis.
29 Mutò le acque loro in sangue, e uccise i loro pesci.29 Avertente autem te faciem, turbabuntur;
auferes spiritum eorum, et deficient
et in pulverem suum revertentur.
30 La lor terra dette fuori ranocchi[fin] negli appartamenti de' loro re.30 Emittes spiritum tuum, et creabuntur,
et renovabis faciem terrae.
31 Comandò e vennero i tafànie le zanzare per tutto il loro paese.31 Sit gloria Domini in saeculum;
laetetur Dominus in operibus suis.
32 Per lor pioggia mandò la grandine, fuoco ardente sulla lor terra.32 Qui respicit terram et facit eam tremere,
qui tangit montes, et fumigant.
33 E colpì le lor vigne e i fichi loroe infranse gli alberi del loro paese.33 Cantabo Domino in vita mea,
psallam Deo meo quamdiu sum.
34 Comandò e venner locuste e cavallette senza numero,34 Iucundum sit ei eloquium meum,
ego vero delectabor in Domino.
35 e divorarono tutta l'erba nella loro regione e divorarono tutto il frutto della terra loro.35 Deficiant peccatores a terra
et iniqui, ita ut non sint.
Benedic, anima mea, Domino.
36 E colpì ogni primogenito nella loro regione, le primizie d'ogni lor vigore.
37 E [i suoi] li trasse fuori carichi d'oro e d'argento, nè c'era nelle loro tribù nessun languente.
38 Si rallegrò l'Egitto per la loro partenza, perché il timore di loro era piombato sovr'essi.
39 Stese una nuvola a loro schermo e [accese] un fuoco che gl'illuminasse la notte.
40 Chiesero, e venner le quaglie, e con pane del cielo li satollò.
41 Spaccò la rupe e sgorgaron le acque, corsero nel deserto [a mo' di] fiumi.
42 Perchè si ricordò della sua santa parola che aveva dato ad Abramo suo servo.
43 E trasse fuori il suo popolo nell'esultanza e i suoi eletti nell'allegrezza.
44 E diede loro le regioni delle genti, e le fatiche de' popoli essi ereditarono;
45 perchè osservassero i suoi precetti e la sua legge ricercassero. [Alleluia!]